Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

community libraries

  • 1 biblioteca de barrio

    (n.) = district library, community library
    Ex. The cooperation with public libraries, for example, takes place at the level of district libraries and includes a joint preparation of a bibliography on the development of socialist agriculture in Western Bohemia.
    Ex. This article reviews the development of community libraries and community information centres in South Africa and their potential role in information provision.
    * * *
    (n.) = district library, community library

    Ex: The cooperation with public libraries, for example, takes place at the level of district libraries and includes a joint preparation of a bibliography on the development of socialist agriculture in Western Bohemia.

    Ex: This article reviews the development of community libraries and community information centres in South Africa and their potential role in information provision.

    Spanish-English dictionary > biblioteca de barrio

  • 2 biblioteca municipal

    f.
    city library.
    * * *
    (n.) = town library, city library, municipal library, urban library, community library
    Ex. The authors visited the town library in Comitan and the library in the frontier municipality Las Margeritas.
    Ex. However, the need to cut local authority spending and rivalry between the city libraries and provincial library centres prevented these networks from achieving their full potential.
    Ex. In 1924 the library became affiliated to the Dresden municipal library (founded 1881) as a depository library.
    Ex. As a consequence of the dualism of the research library and the public library different organisational schemes developed in the urban library system, which are characterised here in detail.
    Ex. This article reviews the development of community libraries and community information centres in South Africa and their potential role in information provision.
    * * *
    (n.) = town library, city library, municipal library, urban library, community library

    Ex: The authors visited the town library in Comitan and the library in the frontier municipality Las Margeritas.

    Ex: However, the need to cut local authority spending and rivalry between the city libraries and provincial library centres prevented these networks from achieving their full potential.
    Ex: In 1924 the library became affiliated to the Dresden municipal library (founded 1881) as a depository library.
    Ex: As a consequence of the dualism of the research library and the public library different organisational schemes developed in the urban library system, which are characterised here in detail.
    Ex: This article reviews the development of community libraries and community information centres in South Africa and their potential role in information provision.

    Spanish-English dictionary > biblioteca municipal

  • 3 biblioteca comunitaria

    Ex. This article reviews the development of community libraries and community information centres in South Africa and their potential role in information provision.
    * * *

    Ex: This article reviews the development of community libraries and community information centres in South Africa and their potential role in information provision.

    Spanish-English dictionary > biblioteca comunitaria

  • 4 biblioteca de la comunidad

    Ex. This article reviews the development of community libraries and community information centres in South Africa and their potential role in information provision.
    * * *

    Ex: This article reviews the development of community libraries and community information centres in South Africa and their potential role in information provision.

    Spanish-English dictionary > biblioteca de la comunidad

  • 5 local donde la gente va en sus ratos libres

    Ex. These centres may also offer informal ' drop-in' facilities in the form of cafes, bookshops or community libraries.
    * * *

    Ex: These centres may also offer informal ' drop-in' facilities in the form of cafes, bookshops or community libraries.

    Spanish-English dictionary > local donde la gente va en sus ratos libres

  • 6 centro de información ciudadana

    = community information centre, neighbourhood information centre (NIC)
    Ex. To their shame, public libraries did not invent such services despite their claim for generations to be 'a community information centre'.
    Ex. The Kahn report saw NICs (neighbourhood information centers) as 'social utilities comparable to the general public utilities (gas, electric, phone) and public services (post office, water supply) which are recognized as vital to the adequate functioning of the individual, the family and the neighborhood in modern society' = El informa Kahn consideraba que los centros de información ciudadana son "empresas de servicio social comparables a las empresas de servicio público generales (el gas, la electricidad, el teléfono) y a los servicios públicos (correos, abastecimiento de agua) que se reconocen que son vitales para el funcionamiento adecuado del indivudo, la familia y la vecindad en la sociedad moderna".
    * * *
    = community information centre, neighbourhood information centre (NIC)

    Ex: To their shame, public libraries did not invent such services despite their claim for generations to be 'a community information centre'.

    Ex: The Kahn report saw NICs (neighbourhood information centers) as 'social utilities comparable to the general public utilities (gas, electric, phone) and public services (post office, water supply) which are recognized as vital to the adequate functioning of the individual, the family and the neighborhood in modern society' = El informa Kahn consideraba que los centros de información ciudadana son "empresas de servicio social comparables a las empresas de servicio público generales (el gas, la electricidad, el teléfono) y a los servicios públicos (correos, abastecimiento de agua) que se reconocen que son vitales para el funcionamiento adecuado del indivudo, la familia y la vecindad en la sociedad moderna".

    Spanish-English dictionary > centro de información ciudadana

  • 7 biblioteca

    f.
    1 library (lugar, conjunto de libros).
    biblioteca ambulante/pública mobile/public library
    biblioteca de préstamo lending library
    2 bookcase (forniture).
    * * *
    1 library
    2 (mueble) bookcase, bookshelf
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=edificio) library

    biblioteca ambulante — mobile library, bookmobile (EEUU)

    biblioteca circulante[de préstamo] lending library; [ambulante] circulating library

    2) (=mueble) bookcase, bookshelves pl
    * * *
    a) (institución, lugar) library

    biblioteca pública/de consulta — public/reference library

    b) ( colección) book collection
    c) ( mueble) bookshelves (pl), bookcase
    * * *
    = library, document collection.
    Ex. A library is no longer constrained to choose either a classified or a dictionary catalogue.
    Ex. Finally, the tacit assumption so far has been that we are dealing with a single document collection.
    ----
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliot = library advocacy.
    * alfabetización en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * amante de la biblioteca = library lover.
    * Amigos de la Biblioteca = Friends of the Library.
    * ampliación de la biblioteca = library extension.
    * ansiedad provocada por la biblioteca = library anxiety.
    * ARL (Asociación de Bibliotecas de Investigación) = ARL (Association of Research Libraries).
    * asesor técnico de bibliotecas = library consultant.
    * asesor técnico en construcción de bibliotecas = library building consultant.
    * Asociación Americana de Bibliotecas de Teología = American Theological Library Association (ATLA).
    * Asociación de Bibliotecas Especializadas = Special Libraries Association (SLA).
    * automatización de bibliotecas = library automation.
    * auxiliar de biblioteca = library assistant, library technician, page, library aide, library orderly.
    * ayudante de biblioteca = assistant librarian.
    * basado en la biblioteca = library-based.
    * biblioteca académica = academic library.
    * biblioteca arzobispal = archiepiscopal library.
    * biblioteca asociada = affiliated library.
    * biblioteca biomédica = biomedical library.
    * biblioteca Bodliana, la = Bodleian, the.
    * Biblioteca Británica = British Library (BL).
    * biblioteca central = central library, main library.
    * biblioteca cibernética = cyberlibrary [cyber-library].
    * biblioteca como edificio = library building.
    * biblioteca comunitaria = community library.
    * biblioteca con préstamos interbibliotecarios netos = net-lender, net-borrower.
    * biblioteca con un solo bibliotecario = one person library.
    * biblioteca de acceso restringido = closed-stack library.
    * biblioteca de agricultura = agricultural library.
    * Biblioteca de Alejandría, la = Alexandria Library, the.
    * biblioteca de alquiler = rental library.
    * biblioteca de arqueología = archaeology library.
    * biblioteca de arte = art library.
    * biblioteca de asociación = society's library.
    * biblioteca de barco = shipboard library, ship library.
    * biblioteca de barrio = district library, community library.
    * biblioteca de biomedicina = health care library, biomedical library.
    * biblioteca de botánica = botany library.
    * biblioteca de campo de concentración = concentration camp library.
    * biblioteca de catedral = cathedral library.
    * biblioteca de centro penitenciario = prison library.
    * biblioteca de ciencias = science library.
    * biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.
    * biblioteca de condado = county library.
    * biblioteca de conservatorio = conservatoire library.
    * biblioteca de copyright = copyright library.
    * biblioteca de departamento = department library.
    * biblioteca de depósito = deposit library.
    * biblioteca de depósito legal = copyright library, depository library.
    * biblioteca de derecho = law library.
    * biblioteca de diplomatura = undergraduate library.
    * biblioteca de distrito = district library.
    * biblioteca de empresa = commercial library, industrial library, corporate library, company library, business library.
    * biblioteca de farmacia = pharmaceutical library.
    * biblioteca de hospital = patient library, hospital library.
    * biblioteca de hospital clínico = teaching hospital library.
    * biblioteca de institución de enseñanza superior = tertiary library.
    * biblioteca de investigación = research library.
    * biblioteca de jardín de infancia = kindergarten library.
    * biblioteca de juzgado = court library.
    * biblioteca de la comunidad = community library.
    * biblioteca de la zona ártica = arctic library.
    * Biblioteca del Congreso (LC) = Library of Congress (LC).
    * biblioteca de libre acceso = open access library.
    * Biblioteca del Museo Británico = British Museum Library.
    * Biblioteca del Vaticano, la = Vatican Library, the.
    * biblioteca de medicina = medical library.
    * biblioteca de mezquita = mosque library.
    * biblioteca de minoría étnica = ethnic library.
    * biblioteca de misión = mission library.
    * biblioteca de música = music library.
    * biblioteca de pacientes = patient library.
    * biblioteca de parlamento = parliamentary library.
    * biblioteca departamental = departmental library.
    * biblioteca de periódico = news library.
    * biblioteca de préstamo = lending library, circulating library, circulation library.
    * biblioteca de prisión = prison library.
    * biblioteca de recursos = resource library.
    * biblioteca de referencia = reference library.
    * biblioteca de sindicato = trade union library, union library.
    * biblioteca de suscripción = subscription library.
    * biblioteca de universidad politécnica = polytechnic library.
    * biblioteca de vestuario = costume library.
    * biblioteca de veterinaria = veterinary library.
    * biblioteca de zona rural = rural library.
    * biblioteca digital = digital library (DL).
    * biblioteca ducal = ducal library.
    * biblioteca eclesiástica = ecclesiastical library, church library.
    * biblioteca electrónica = electronic library (e-library), library without walls.
    * biblioteca en red = network library.
    * biblioteca escolar = school library.
    * biblioteca especializada = special library, specialised library, specialist library.
    * biblioteca especializada en música = music library.
    * biblioteca especializada en temas polares = polar library.
    * biblioteca estatal = state library.
    * biblioteca física = physical library, brick and mortar library.
    * biblioteca general = central library, general library.
    * biblioteca gestionada por microordenador = microlibrary.
    * biblioteca gubernamental = government library.
    * biblioteca hermana = sister library.
    * biblioteca híbrida = hybrid library, brick and click library.
    * biblioteca industrial = factory library.
    * biblioteca infantil = children's library.
    * biblioteca juvenil = junior library.
    * biblioteca local = local library, home library.
    * biblioteca mantenida por las donaciones de una fundación = donor-endowed library.
    * biblioteca metropolitana = metropolitan library.
    * biblioteca miembro de una cooperativa = member library.
    * biblioteca ministerial = ministerial library.
    * biblioteca monástica = monastic library.
    * biblioteca móvil = bookmobile, mobile library, mobile.
    * biblioteca móvil en trailer = trailer library.
    * biblioteca multimedia = multimedia library.
    * biblioteca municipal = town library, city library, municipal library, urban library, community library.
    * biblioteca nacional = national library.
    * Biblioteca Nacional Central = National Central Library.
    * Biblioteca Nacional de Agricultura (NAL) = National Agricultural Library (NAL).
    * Biblioteca Nacional de Alemania = Deutsche Bibliothek.
    * Biblioteca Nacional de Medicina (NLM) = National Library of Medicine (NLM).
    * Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).
    * Biblioteca Nacional Francesa = Bibliotheque Nationale.
    * biblioteca para ciegos = library for the blind.
    * biblioteca para pacientes = hospital patient library, patients' library.
    * biblioteca parroquial = parochial library, parish library.
    * biblioteca personal = personal library, home collection, personal collection, home library.
    * biblioteca popular = popular library.
    * biblioteca presidencial = presidential library, presidential archive.
    * biblioteca principal = main library.
    * biblioteca privada = private library.
    * biblioteca provincial = provincial library centre.
    * biblioteca pública = public library, public library service.
    * Biblioteca Pública de Nueva York (NYPL) = NYPL (New York Public Library).
    * biblioteca pública municipal = municipal public library.
    * biblioteca pública provincial = provincial public library.
    * biblioteca quiosco = kiosk library.
    * biblioteca regional = regional library.
    * biblioteca religiosa = religious library.
    * bibliotecario de biblioteca de agricultura = agricultural librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de arte = art librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de barrio = district librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de derecho = law librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de hospital = hospital librarian.
    * bibliotecario de biblioteca especializada = special librarian.
    * bibliotecario de biblioteca móvil = mobile librarian.
    * bibliotecario de biblioteca pública = public librarian.
    * bibliotecario de biblioteca sucursal = branch librarian.
    * biblioteca rural = rural library.
    * biblioteca sanitaria = health library.
    * biblioteca sin muros = library without walls.
    * biblioteca sin paredes = library without walls.
    * biblioteca sucursal = library branch, branch library, branch collection, library outlet.
    * biblioteca técnica = technical library.
    * biblioteca tradicional = brick and mortar library.
    * biblioteca tradicional y virtual = brick and click library.
    * biblioteca traditional = physical library.
    * biblioteca universitaria = college library, university library, research library.
    * biblioteca virtual = virtual library.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas académica = college librarianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas de investigación = research librianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas universitarias = academic librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas de derecho = law librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas especializadas = special librarianship.
    * BLAISE (Servicio de Información Automatizada de la Biblioteca Británica) = BLAISE (British Library Automated Information Service).
    * carnet de biblioteca = library card.
    * catálogo de biblioteca = library catalogue.
    * Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).
    * Coalición Internacional de Consorcios de Bibliotecas (ICOLC) = International Coalition of Library Consortia (ICOLC).
    * colección de la biblioteca = library collection [library's collection].
    * colección de una biblioteca = local holding.
    * comisión de biblioteca = library board, library committee.
    * con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].
    * Conferencia de Directores de Bibliotecas Nacionales (CDNL) = Conference of Directors of National Libraries (CDNL).
    * conocimientos básicos sobre el uso de las bibliotecas = library skills.
    * consejo de administración de la biblioteca = library trustees.
    * consorcio de bibliotecas = library consortium.
    * cooperativa de bibliotecas = library cooperative.
    * datos estadísticos de la biblioteca = library records, library statistics.
    * defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.
    * dirección de la biblioteca = library administrators.
    * dirección de la biblioteca, la = library administration, the.
    * director de biblioteca = library director.
    * director de la biblioteca = head librarian.
    * División de Préstamo de la Biblioteca Británica (BLLD) = British Library Lending Division (BLLD).
    * División de Servicios Bibliográficos de la Biblioteca Británica (BLBSD) = British Library Bibliographic Services Division (BLBSD).
    * dotación económica de las bibliotecas = library funding.
    * dotar de fondos a una biblioteca = stock + library.
    * edición para bibliotecas = library edition.
    * eficacia de la biblioteca = library goodness.
    * encontrar trabajo en una biblioteca = join + library.
    * encuadernación de biblioteca = library binding.
    * encuadernador de la biblioteca = library binder.
    * encuentro de bibliotecas móviles = mobile meet.
    * entre varias bibliotecas = cross-library.
    * especialista en bibliotecas = library specialist.
    * especialización en bibliotecas de prisiones = prison librarianship.
    * específico a la biblioteca = library-specific.
    * específico de la biblioteca = library-specific.
    * estadísticas de la biblioteca = library statistics.
    * estudio de usuarios de la biblioteca = library user study.
    * experiencia en bibliotecas = library experience.
    * facultativos de bibliotecas = library faculty.
    * feria de la biblioteca = library fair.
    * fondos de la biblioteca = library's stock, library materials.
    * formación en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * función de la biblioteca = library's function.
    * gestión de la biblioteca = library management.
    * guía de biblioteca = library guide, library guiding.
    * hacerse socio de la biblioteca = join + library.
    * hecho por la propia biblioteca = in-house [inhouse].
    * hermanamiento de bibliotecas = library twinning.
    * historia de las bibliotecas = library history.
    * IFLA (Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotec = IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions).
    * imagen de la biblioteca = library's profile.
    * información de existencias por bibliotecas = local holdings information.
    * jefe de personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * La Biblioteca Responde = Ask the Library.
    * la Biblioteca y el Archivo de Canadá = Library and Archives Canada.
    * LCCN (Notación de la Clasificación de la Biblioteca del Congreso) = LCCN (Library of Congress Classification Number).
    * LCSH (Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).
    * lector de una biblioteca = library user.
    * legislación sobre bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas, la = library act, the.
    * libro de la biblioteca = library book.
    * Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.
    * LRTS (Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca) = LRTS (Library Resources and Technical Services).
    * mapa de la biblioteca = library map.
    * MARC de la Biblioteca del Congreso = LC MARC.
    * Matica Slovenca (Biblioteca Nacional de Yugoslavia) = Matica Slovenska.
    * misión de la biblioteca = library's mission.
    * mundo de las bibliotecas, el = library world, the.
    * ordenanza de biblioteca = page.
    * organismo gestor de bibliotecas = library authority.
    * órgano encargado de bibliotecas = library authority.
    * perfil de la biblioteca = library profile.
    * personal de la biblioteca = library staff, library worker.
    * persona que utiliza la biblioteca = non-library user.
    * pertinente a las bibliotecas = library-related.
    * política de la biblioteca = library's policy.
    * prioridad de la biblioteca = library's priority.
    * profesional de la biblioteca = library professional.
    * profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.
    * profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.
    * profesor encargado de la biblioteca = teacher-librarian.
    * programa de introducción a la biblioteca = library training programme.
    * programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).
    * programas de automatización de bibliotecas = library automation software.
    * proveedor de bibliotecas = library supplier.
    * Proyecto Cooperativo de Mecanización de las Bibliotecas de Birmingham (BLCMP = Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project (BLCMP).
    * quiosco biblioteca = library kiosk.
    * ratón de biblioteca = bookish, bookworm.
    * red cooperativa de bibliotecas = cooperative network.
    * red de bibliotecas = library network, library system, library networking.
    * Red Informativa de las Bibliotecas de Investigación en USA = RLIN.
    * Reglas de Intercalación de la Biblioteca del Congreso = Library of Congress Filing Rules.
    * relacionado con las bibliotecas = library-related.
    * responsable de bibliotecas = library official.
    * responsable de la biblioteca = library manager.
    * responsable del personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * reunión de bibliotecas móviles = mobilemeet.
    * RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).
    * SCONUL (Sociedad de Bibliotecas Nacionales y Universitarias) = SCONUL (Society of College, National and University Libraries).
    * sección de la biblioteca = library section.
    * sello de la biblioteca = library stamp.
    * ser lector de una biblioteca = library membership.
    * sistema automatizado de bibliotecas = automated library information system, library computer system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de un sólo tipo = single-type library system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de varios tipos = multitype library system.
    * sistema de automatización de bibliotecas = library automation system.
    * sistema de bibliotecas públicas = public library system.
    * sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso = LCC (Library of Congress Classification).
    * subalterno de biblioteca = library clerk, library page.
    * sucursal de biblioteca situada en un centro comercial = storefront library.
    * trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.
    * uso de la biblioteca = library use, library usage.
    * uso público en la propia biblioteca = in-library use.
    * usuario de la biblioteca = library user, library patron.
    * utilización de la biblioteca = library use, library usage.
    * visita guiada a la biblioteca = library tour, library orientation.
    * visitas a la biblioteca = library visits.
    * * *
    a) (institución, lugar) library

    biblioteca pública/de consulta — public/reference library

    b) ( colección) book collection
    c) ( mueble) bookshelves (pl), bookcase
    * * *
    = library, document collection.

    Ex: A library is no longer constrained to choose either a classified or a dictionary catalogue.

    Ex: Finally, the tacit assumption so far has been that we are dealing with a single document collection.
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliot = library advocacy.
    * alfabetización en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * amante de la biblioteca = library lover.
    * Amigos de la Biblioteca = Friends of the Library.
    * ampliación de la biblioteca = library extension.
    * ansiedad provocada por la biblioteca = library anxiety.
    * ARL (Asociación de Bibliotecas de Investigación) = ARL (Association of Research Libraries).
    * asesor técnico de bibliotecas = library consultant.
    * asesor técnico en construcción de bibliotecas = library building consultant.
    * Asociación Americana de Bibliotecas de Teología = American Theological Library Association (ATLA).
    * Asociación de Bibliotecas Especializadas = Special Libraries Association (SLA).
    * automatización de bibliotecas = library automation.
    * auxiliar de biblioteca = library assistant, library technician, page, library aide, library orderly.
    * ayudante de biblioteca = assistant librarian.
    * basado en la biblioteca = library-based.
    * biblioteca académica = academic library.
    * biblioteca arzobispal = archiepiscopal library.
    * biblioteca asociada = affiliated library.
    * biblioteca biomédica = biomedical library.
    * biblioteca Bodliana, la = Bodleian, the.
    * Biblioteca Británica = British Library (BL).
    * biblioteca central = central library, main library.
    * biblioteca cibernética = cyberlibrary [cyber-library].
    * biblioteca como edificio = library building.
    * biblioteca comunitaria = community library.
    * biblioteca con préstamos interbibliotecarios netos = net-lender, net-borrower.
    * biblioteca con un solo bibliotecario = one person library.
    * biblioteca de acceso restringido = closed-stack library.
    * biblioteca de agricultura = agricultural library.
    * Biblioteca de Alejandría, la = Alexandria Library, the.
    * biblioteca de alquiler = rental library.
    * biblioteca de arqueología = archaeology library.
    * biblioteca de arte = art library.
    * biblioteca de asociación = society's library.
    * biblioteca de barco = shipboard library, ship library.
    * biblioteca de barrio = district library, community library.
    * biblioteca de biomedicina = health care library, biomedical library.
    * biblioteca de botánica = botany library.
    * biblioteca de campo de concentración = concentration camp library.
    * biblioteca de catedral = cathedral library.
    * biblioteca de centro penitenciario = prison library.
    * biblioteca de ciencias = science library.
    * biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.
    * biblioteca de condado = county library.
    * biblioteca de conservatorio = conservatoire library.
    * biblioteca de copyright = copyright library.
    * biblioteca de departamento = department library.
    * biblioteca de depósito = deposit library.
    * biblioteca de depósito legal = copyright library, depository library.
    * biblioteca de derecho = law library.
    * biblioteca de diplomatura = undergraduate library.
    * biblioteca de distrito = district library.
    * biblioteca de empresa = commercial library, industrial library, corporate library, company library, business library.
    * biblioteca de farmacia = pharmaceutical library.
    * biblioteca de hospital = patient library, hospital library.
    * biblioteca de hospital clínico = teaching hospital library.
    * biblioteca de institución de enseñanza superior = tertiary library.
    * biblioteca de investigación = research library.
    * biblioteca de jardín de infancia = kindergarten library.
    * biblioteca de juzgado = court library.
    * biblioteca de la comunidad = community library.
    * biblioteca de la zona ártica = arctic library.
    * Biblioteca del Congreso (LC) = Library of Congress (LC).
    * biblioteca de libre acceso = open access library.
    * Biblioteca del Museo Británico = British Museum Library.
    * Biblioteca del Vaticano, la = Vatican Library, the.
    * biblioteca de medicina = medical library.
    * biblioteca de mezquita = mosque library.
    * biblioteca de minoría étnica = ethnic library.
    * biblioteca de misión = mission library.
    * biblioteca de música = music library.
    * biblioteca de pacientes = patient library.
    * biblioteca de parlamento = parliamentary library.
    * biblioteca departamental = departmental library.
    * biblioteca de periódico = news library.
    * biblioteca de préstamo = lending library, circulating library, circulation library.
    * biblioteca de prisión = prison library.
    * biblioteca de recursos = resource library.
    * biblioteca de referencia = reference library.
    * biblioteca de sindicato = trade union library, union library.
    * biblioteca de suscripción = subscription library.
    * biblioteca de universidad politécnica = polytechnic library.
    * biblioteca de vestuario = costume library.
    * biblioteca de veterinaria = veterinary library.
    * biblioteca de zona rural = rural library.
    * biblioteca digital = digital library (DL).
    * biblioteca ducal = ducal library.
    * biblioteca eclesiástica = ecclesiastical library, church library.
    * biblioteca electrónica = electronic library (e-library), library without walls.
    * biblioteca en red = network library.
    * biblioteca escolar = school library.
    * biblioteca especializada = special library, specialised library, specialist library.
    * biblioteca especializada en música = music library.
    * biblioteca especializada en temas polares = polar library.
    * biblioteca estatal = state library.
    * biblioteca física = physical library, brick and mortar library.
    * biblioteca general = central library, general library.
    * biblioteca gestionada por microordenador = microlibrary.
    * biblioteca gubernamental = government library.
    * biblioteca hermana = sister library.
    * biblioteca híbrida = hybrid library, brick and click library.
    * biblioteca industrial = factory library.
    * biblioteca infantil = children's library.
    * biblioteca juvenil = junior library.
    * biblioteca local = local library, home library.
    * biblioteca mantenida por las donaciones de una fundación = donor-endowed library.
    * biblioteca metropolitana = metropolitan library.
    * biblioteca miembro de una cooperativa = member library.
    * biblioteca ministerial = ministerial library.
    * biblioteca monástica = monastic library.
    * biblioteca móvil = bookmobile, mobile library, mobile.
    * biblioteca móvil en trailer = trailer library.
    * biblioteca multimedia = multimedia library.
    * biblioteca municipal = town library, city library, municipal library, urban library, community library.
    * biblioteca nacional = national library.
    * Biblioteca Nacional Central = National Central Library.
    * Biblioteca Nacional de Agricultura (NAL) = National Agricultural Library (NAL).
    * Biblioteca Nacional de Alemania = Deutsche Bibliothek.
    * Biblioteca Nacional de Medicina (NLM) = National Library of Medicine (NLM).
    * Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).
    * Biblioteca Nacional Francesa = Bibliotheque Nationale.
    * biblioteca para ciegos = library for the blind.
    * biblioteca para pacientes = hospital patient library, patients' library.
    * biblioteca parroquial = parochial library, parish library.
    * biblioteca personal = personal library, home collection, personal collection, home library.
    * biblioteca popular = popular library.
    * biblioteca presidencial = presidential library, presidential archive.
    * biblioteca principal = main library.
    * biblioteca privada = private library.
    * biblioteca provincial = provincial library centre.
    * biblioteca pública = public library, public library service.
    * Biblioteca Pública de Nueva York (NYPL) = NYPL (New York Public Library).
    * biblioteca pública municipal = municipal public library.
    * biblioteca pública provincial = provincial public library.
    * biblioteca quiosco = kiosk library.
    * biblioteca regional = regional library.
    * biblioteca religiosa = religious library.
    * bibliotecario de biblioteca de agricultura = agricultural librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de arte = art librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de barrio = district librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de derecho = law librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de hospital = hospital librarian.
    * bibliotecario de biblioteca especializada = special librarian.
    * bibliotecario de biblioteca móvil = mobile librarian.
    * bibliotecario de biblioteca pública = public librarian.
    * bibliotecario de biblioteca sucursal = branch librarian.
    * biblioteca rural = rural library.
    * biblioteca sanitaria = health library.
    * biblioteca sin muros = library without walls.
    * biblioteca sin paredes = library without walls.
    * biblioteca sucursal = library branch, branch library, branch collection, library outlet.
    * biblioteca técnica = technical library.
    * biblioteca tradicional = brick and mortar library.
    * biblioteca tradicional y virtual = brick and click library.
    * biblioteca traditional = physical library.
    * biblioteca universitaria = college library, university library, research library.
    * biblioteca virtual = virtual library.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas académica = college librarianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas de investigación = research librianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas universitarias = academic librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas de derecho = law librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas especializadas = special librarianship.
    * BLAISE (Servicio de Información Automatizada de la Biblioteca Británica) = BLAISE (British Library Automated Information Service).
    * carnet de biblioteca = library card.
    * catálogo de biblioteca = library catalogue.
    * Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).
    * Coalición Internacional de Consorcios de Bibliotecas (ICOLC) = International Coalition of Library Consortia (ICOLC).
    * colección de la biblioteca = library collection [library's collection].
    * colección de una biblioteca = local holding.
    * comisión de biblioteca = library board, library committee.
    * con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].
    * Conferencia de Directores de Bibliotecas Nacionales (CDNL) = Conference of Directors of National Libraries (CDNL).
    * conocimientos básicos sobre el uso de las bibliotecas = library skills.
    * consejo de administración de la biblioteca = library trustees.
    * consorcio de bibliotecas = library consortium.
    * cooperativa de bibliotecas = library cooperative.
    * datos estadísticos de la biblioteca = library records, library statistics.
    * defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.
    * dirección de la biblioteca = library administrators.
    * dirección de la biblioteca, la = library administration, the.
    * director de biblioteca = library director.
    * director de la biblioteca = head librarian.
    * División de Préstamo de la Biblioteca Británica (BLLD) = British Library Lending Division (BLLD).
    * División de Servicios Bibliográficos de la Biblioteca Británica (BLBSD) = British Library Bibliographic Services Division (BLBSD).
    * dotación económica de las bibliotecas = library funding.
    * dotar de fondos a una biblioteca = stock + library.
    * edición para bibliotecas = library edition.
    * eficacia de la biblioteca = library goodness.
    * encontrar trabajo en una biblioteca = join + library.
    * encuadernación de biblioteca = library binding.
    * encuadernador de la biblioteca = library binder.
    * encuentro de bibliotecas móviles = mobile meet.
    * entre varias bibliotecas = cross-library.
    * especialista en bibliotecas = library specialist.
    * especialización en bibliotecas de prisiones = prison librarianship.
    * específico a la biblioteca = library-specific.
    * específico de la biblioteca = library-specific.
    * estadísticas de la biblioteca = library statistics.
    * estudio de usuarios de la biblioteca = library user study.
    * experiencia en bibliotecas = library experience.
    * facultativos de bibliotecas = library faculty.
    * feria de la biblioteca = library fair.
    * fondos de la biblioteca = library's stock, library materials.
    * formación en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * función de la biblioteca = library's function.
    * gestión de la biblioteca = library management.
    * guía de biblioteca = library guide, library guiding.
    * hacerse socio de la biblioteca = join + library.
    * hecho por la propia biblioteca = in-house [inhouse].
    * hermanamiento de bibliotecas = library twinning.
    * historia de las bibliotecas = library history.
    * IFLA (Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotec = IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions).
    * imagen de la biblioteca = library's profile.
    * información de existencias por bibliotecas = local holdings information.
    * jefe de personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * La Biblioteca Responde = Ask the Library.
    * la Biblioteca y el Archivo de Canadá = Library and Archives Canada.
    * LCCN (Notación de la Clasificación de la Biblioteca del Congreso) = LCCN (Library of Congress Classification Number).
    * LCSH (Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).
    * lector de una biblioteca = library user.
    * legislación sobre bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas, la = library act, the.
    * libro de la biblioteca = library book.
    * Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.
    * LRTS (Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca) = LRTS (Library Resources and Technical Services).
    * mapa de la biblioteca = library map.
    * MARC de la Biblioteca del Congreso = LC MARC.
    * Matica Slovenca (Biblioteca Nacional de Yugoslavia) = Matica Slovenska.
    * misión de la biblioteca = library's mission.
    * mundo de las bibliotecas, el = library world, the.
    * ordenanza de biblioteca = page.
    * organismo gestor de bibliotecas = library authority.
    * órgano encargado de bibliotecas = library authority.
    * perfil de la biblioteca = library profile.
    * personal de la biblioteca = library staff, library worker.
    * persona que utiliza la biblioteca = non-library user.
    * pertinente a las bibliotecas = library-related.
    * política de la biblioteca = library's policy.
    * prioridad de la biblioteca = library's priority.
    * profesional de la biblioteca = library professional.
    * profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.
    * profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.
    * profesor encargado de la biblioteca = teacher-librarian.
    * programa de introducción a la biblioteca = library training programme.
    * programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).
    * programas de automatización de bibliotecas = library automation software.
    * proveedor de bibliotecas = library supplier.
    * Proyecto Cooperativo de Mecanización de las Bibliotecas de Birmingham (BLCMP = Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project (BLCMP).
    * quiosco biblioteca = library kiosk.
    * ratón de biblioteca = bookish, bookworm.
    * red cooperativa de bibliotecas = cooperative network.
    * red de bibliotecas = library network, library system, library networking.
    * Red Informativa de las Bibliotecas de Investigación en USA = RLIN.
    * Reglas de Intercalación de la Biblioteca del Congreso = Library of Congress Filing Rules.
    * relacionado con las bibliotecas = library-related.
    * responsable de bibliotecas = library official.
    * responsable de la biblioteca = library manager.
    * responsable del personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * reunión de bibliotecas móviles = mobilemeet.
    * RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).
    * SCONUL (Sociedad de Bibliotecas Nacionales y Universitarias) = SCONUL (Society of College, National and University Libraries).
    * sección de la biblioteca = library section.
    * sello de la biblioteca = library stamp.
    * ser lector de una biblioteca = library membership.
    * sistema automatizado de bibliotecas = automated library information system, library computer system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de un sólo tipo = single-type library system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de varios tipos = multitype library system.
    * sistema de automatización de bibliotecas = library automation system.
    * sistema de bibliotecas públicas = public library system.
    * sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso = LCC (Library of Congress Classification).
    * subalterno de biblioteca = library clerk, library page.
    * sucursal de biblioteca situada en un centro comercial = storefront library.
    * trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.
    * uso de la biblioteca = library use, library usage.
    * uso público en la propia biblioteca = in-library use.
    * usuario de la biblioteca = library user, library patron.
    * utilización de la biblioteca = library use, library usage.
    * visita guiada a la biblioteca = library tour, library orientation.
    * visitas a la biblioteca = library visits.

    * * *
    1 (institución, lugar) library
    biblioteca universitaria/pública university/public library
    biblioteca de consulta reference library
    biblioteca ambulante or móvil mobile library
    biblioteca circulante mobile library
    biblioteca de componentes visuales ( Inf) visual component library, VCL
    ratón2 (↑ ratón (2))
    2 (colección) collection
    3 (mueble) bookshelves (pl), bookcase
    * * *

     

    biblioteca sustantivo femenino
    a) (institución, lugar) library;

    biblioteca pública/de consulta public/reference library



    biblioteca sustantivo femenino library
    biblioteca pública, public library
    ' biblioteca' also found in these entries:
    Spanish:
    alcanzar
    - cerca
    - conservador
    - conservadora
    - descuidarse
    - laguna
    - pertenecer
    - pública
    - público
    - ratón
    - albergar
    - ambulante
    - carné
    - celador
    - consulta
    - curiosear
    English:
    bookmobile
    - bookworm
    - library
    - microfilm
    - mobile library
    - monastery
    - public library
    - reference library
    - sign out
    - addition
    - be
    - book
    - down
    - peace
    - reference
    * * *
    1. [lugar] library
    biblioteca ambulante mobile library;
    biblioteca de consulta reference library;
    biblioteca de préstamo lending library;
    biblioteca pública public library
    2. [conjunto de libros] library
    3. Chile, Perú, RP [mueble] bookcase
    * * *
    f
    1 library
    2 mueble bookcase
    * * *
    : library
    * * *
    1. (edificio, conjunto de libros) library [pl. libraries]
    2. (mueble) bookcase

    Spanish-English dictionary > biblioteca

  • 8 centro social

    m.
    community center.
    * * *
    (n.) = community centre, village hall, social centre, drop-in centre, community hall
    Ex. These displays are circulated round libraries, advice centres, community centres, etc.
    Ex. The library was subsequently housed for some years in a local school until, in 1983, the loft of the village hall was converted for library use = Posteriormente, la biblioteca se albergó durante algunos años en una escuela local hasta que, en 1983, la galería del centro social se transformó para uso de la biblioteca.
    Ex. Public libraries and university libraries alike are frequently used as lounges and social centers rather than as information services.
    Ex. There is a drop-in centre with a fully equipped sound recording studio and video editing suite offering guitar tuition and rehearsal space to local teenagers without charge.
    Ex. Public facilities are grouped according to major domain areas such as recreation and leisure (art museum, zoo, swimming pool, movie theatres, and skating rink); community (grocery store, bus depot, community hall); etc.
    * * *
    (n.) = community centre, village hall, social centre, drop-in centre, community hall

    Ex: These displays are circulated round libraries, advice centres, community centres, etc.

    Ex: The library was subsequently housed for some years in a local school until, in 1983, the loft of the village hall was converted for library use = Posteriormente, la biblioteca se albergó durante algunos años en una escuela local hasta que, en 1983, la galería del centro social se transformó para uso de la biblioteca.
    Ex: Public libraries and university libraries alike are frequently used as lounges and social centers rather than as information services.
    Ex: There is a drop-in centre with a fully equipped sound recording studio and video editing suite offering guitar tuition and rehearsal space to local teenagers without charge.
    Ex: Public facilities are grouped according to major domain areas such as recreation and leisure (art museum, zoo, swimming pool, movie theatres, and skating rink); community (grocery store, bus depot, community hall); etc.

    Spanish-English dictionary > centro social

  • 9 dar una charla

    (v.) = give + address, give + a talk, give + a presentation, give + speech
    Ex. This is an address given at a seminar on 'Books and businesses: an investment that pays off' at the Turin book fair on 17 May 89.
    Ex. The van tours around libraries, community centres and residential homes in the city, giving talks and presentations on local history and the resources available for its study.
    Ex. The van tours around libraries, community centres and residential homes in the city, giving talks and presentations on local history and the resources available for its study.
    Ex. This article is based on a speech given at a workshop on children's libraries.
    * * *
    (v.) = give + address, give + a talk, give + a presentation, give + speech

    Ex: This is an address given at a seminar on 'Books and businesses: an investment that pays off' at the Turin book fair on 17 May 89.

    Ex: The van tours around libraries, community centres and residential homes in the city, giving talks and presentations on local history and the resources available for its study.
    Ex: The van tours around libraries, community centres and residential homes in the city, giving talks and presentations on local history and the resources available for its study.
    Ex: This article is based on a speech given at a workshop on children's libraries.

    Spanish-English dictionary > dar una charla

  • 10 enfrentarse a un problema

    (v.) = challenge + threat, confront + question, cope with + problem, face + problem, confront + problem, come up against + problem, experience + problem, struggle with + issue, wrestle with + problem, deal with + issue
    Ex. This paper considers two areas in UK librarianship in which action might serve to challenge these threats.
    Ex. The National Archives confronted the difficult question of how burgeoning electronic records should be appraised.
    Ex. This article looks at one method, adopted by the Sheppard Memorial Library, Greenville, North Caroline, to cope with the problem of overdue books.
    Ex. They both face the problems presented in attempting to provide a system for the classification of all areas of knowledge.
    Ex. This article outlines some of the problems which confronted students attempting to master the skills of back-of-book indexing.
    Ex. All in all, research at the school has the same characteristics and comes up against the same problems as any other research conducted in the library and information sciences.
    Ex. While it is useful to know the areas in which problems might be experienced by a community, it is vital that each disadvantaged community be assessed individually.
    Ex. Libraries continue to struggle with issues created by the shift to electronic scholarly publishing.
    Ex. Libraries and other institutions currently have little or no guidance from their legislators as they wrestle with the problems related to Internet use.
    Ex. Libraries want to deal with issues on their own terms and not on the terms of their clients.
    * * *
    (v.) = challenge + threat, confront + question, cope with + problem, face + problem, confront + problem, come up against + problem, experience + problem, struggle with + issue, wrestle with + problem, deal with + issue

    Ex: This paper considers two areas in UK librarianship in which action might serve to challenge these threats.

    Ex: The National Archives confronted the difficult question of how burgeoning electronic records should be appraised.
    Ex: This article looks at one method, adopted by the Sheppard Memorial Library, Greenville, North Caroline, to cope with the problem of overdue books.
    Ex: They both face the problems presented in attempting to provide a system for the classification of all areas of knowledge.
    Ex: This article outlines some of the problems which confronted students attempting to master the skills of back-of-book indexing.
    Ex: All in all, research at the school has the same characteristics and comes up against the same problems as any other research conducted in the library and information sciences.
    Ex: While it is useful to know the areas in which problems might be experienced by a community, it is vital that each disadvantaged community be assessed individually.
    Ex: Libraries continue to struggle with issues created by the shift to electronic scholarly publishing.
    Ex: Libraries and other institutions currently have little or no guidance from their legislators as they wrestle with the problems related to Internet use.
    Ex: Libraries want to deal with issues on their own terms and not on the terms of their clients.

    Spanish-English dictionary > enfrentarse a un problema

  • 11 hacer una presentación

    (v.) = make + presentation, give + a talk, give + a presentation, give + speech
    Ex. This paper is based on a presentation made at the Annual Meeting of the Society of American Archivists, Washington, D.C., Sept 84.
    Ex. The van tours around libraries, community centres and residential homes in the city, giving talks and presentations on local history and the resources available for its study.
    Ex. The van tours around libraries, community centres and residential homes in the city, giving talks and presentations on local history and the resources available for its study.
    Ex. This article is based on a speech given at a workshop on children's libraries.
    * * *
    (v.) = make + presentation, give + a talk, give + a presentation, give + speech

    Ex: This paper is based on a presentation made at the Annual Meeting of the Society of American Archivists, Washington, D.C., Sept 84.

    Ex: The van tours around libraries, community centres and residential homes in the city, giving talks and presentations on local history and the resources available for its study.
    Ex: The van tours around libraries, community centres and residential homes in the city, giving talks and presentations on local history and the resources available for its study.
    Ex: This article is based on a speech given at a workshop on children's libraries.

    Spanish-English dictionary > hacer una presentación

  • 12 común

    adj.
    1 common, average, ordinary, commonplace.
    2 common, regular, everyday, usual.
    3 common, joint, general, group.
    * * *
    1 (gen) common
    2 (compartido) shared, communal
    3 (amigos) mutual
    1 the community
    1 PLÍTICA the Commons
    \
    fuera de lo común out of the ordinary
    hacer algo en común to do something jointly
    por lo común generally
    tener en común (parecerse) to have in common 2 (compartir) to share
    bien común common good
    el común de la gente the majority of people
    * * *
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) (=compartido) [afición, intereses] common; [amigo] mutual

    tienen una serie de características comunes — they share a series of features, they have a series of common features o features in common

    común a algn/algo — common to sb/sth

    lo común a todas las democracias — what all democracies share in common, a feature common to all democracies

    2) (=colectivo) [causa, frente, espacio] common; [gastos] communal

    tener algo en común — to have sth in common

    hacer algo en común — to do sth together

    poner en común — [+ iniciativas, problemas] to share

    acuerdo 1), bien 4., 2), denominador, fosa, lugar 1), mercado, sentido 2., 1), b)
    3) (=frecuente) [enfermedad, opinión] common, widespread; [costumbre] widespread; [cualidad] common, ordinary

    común y corrienteperfectly ordinary

    fuera de lo común — exceptional, extraordinary

    tiene una voz única, algo fuera de lo común — she has a unique voice, quite exceptional o extraordinary

    por lo común — as a rule

    común y silvestre LAm perfectly ordinary

    delincuente, nombre 2)
    4) Esp (Educ) [asignatura] core
    2. SM
    1)

    el común de los mortales — ordinary mortals, any ordinary person

    2) * (=retrete) toilet, bathroom
    3) (Pol) [en el Reino Unido]
    * * *
    1)
    a) <intereses/características> common (before n); < amigo> mutual

    en común: no tenemos nada en común we have nothing in common; una cuenta bancaria en común a joint bank account; le hicimos un regalo en común we gave her a joint present; hicieron el trabajo en común they did the work together; no está acostumbrada a la vida en común con otras personas — she is not used to living with other people

    2) (corriente, frecuente) common

    común y corriente — (normal, nada especial) ordinary; < expresión> common

    es una casa común y corriente — it's just an ordinary house, the house is nothing special

    * * *
    = commonplace, common [commoner -comp., commonest -sup.], popular, run-of-the-mill, shared, standard, ubiquitous, collective, crosscutting [cross cutting], pooled, concerted, everyday, pervading, ordinary, communal, prosaic.
    Ex. Microfilm and microfiche formats are now commonplace in most libraries.
    Ex. When the cataloguer turns to the description of a piece of music a common problem will be the absence of a title page to be used as the chief source of information.
    Ex. Although the fifteenth edition met with some success, it was not generally popular.
    Ex. Guides are almost always worth thinking of as the first type of bibliography to search when it is a quick check of run-of-the-mill bibliographical facts which is required.
    Ex. A work of shared responsibility is one where the work has arisen from collaboration between two or more persons or corporative bodies.
    Ex. Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.
    Ex. Worldwide, however, the printed book is still the most ubiquitous source of record = Sin embargo, el libro impreso es aún en todo el mundo la fuente de información escrita más común.
    Ex. 'I'm really not trying to put anyone on the spot and, frankly, I'm not too surprised and only a little disappointed at your collective ignorance,' he commented.
    Ex. The plan comprises over twenty projects addressing the partnership's three priority themes -- access, empowerment and governance -- and four crosscutting issues -- youth, the media, gender and local (community-based) knowledge.
    Ex. A group of 64 libraries realised substantial cost reductions by joining in a pooled fund to self-insure for unemployment compensation.
    Ex. There is an obvious need for a concerted and deliberate study of US information policy-making.
    Ex. We have too much invested, and the new systems too intimately integrated into the everyday operation of the library, for us to assume any longer that we can temper their influence on emerging standards.
    Ex. While not addressing specific issues the rejoinder focuses on a few pervading themes.
    Ex. Control is exercised over which terms are used, but otherwise the terms are ordinary words.
    Ex. Excavation in Qumran suggests that the people were organised on a highly communal basis and adept in the art of pottery and bookmaking.
    Ex. Take the prosaic problem of the great department store.
    ----
    * aura común = turkey vulture.
    * auxiliar común = common auxiliary.
    * bien común, el = common good, the, common wealth, the.
    * calderón común = pilot whale.
    * Cámara de los Comunes, la = House of Commons, the.
    * comunidad de prácticas comunes = community of practice.
    * común, lo = standard practice, the.
    * común y corriente = unremarkable.
    * crear un fondo común de conocimientos = pool + knowledge.
    * crear un fondo común de experiencias profesionales = pool + expertise.
    * creencia común = common belief.
    * demasiado poco común = all too rare.
    * Denominación Común de Productos Industriales (NIPRO) = Common Nomenclature of Industrial Products (NIPRO).
    * denominador común = common thread.
    * en común con = in common with.
    * encontrar cosas comunes = find + common ground.
    * enfermedad poco común = rare disease.
    * espacio público común = commons.
    * experiencia profesional común = pool of expertise.
    * faceta común = common facet.
    * fondo común de conocimientos = pool of knowledge, pool of expertise.
    * fondo común de inversión = mutual fund.
    * fosa común = mass grave.
    * fuera de lo común = eccentric, odd, unordinary, out of the ordinary, a cut above the rest, a cut above.
    * gente común, la = ordinary people, common people, the.
    * gente común y corriente, la = common people, the.
    * hacer un frente común = stand up as + one.
    * harina común = all-purpose flour, plain flour.
    * interés común = shared interest.
    * intereses comunes = community of interest.
    * lechuza común = barn owl.
    * Lenguaje Común de Instrucción de EURONET = EURONET Common Command Language.
    * lo poco común = rarity, rareness.
    * lugar común de alimentación = feeding ground.
    * lugar común de encuentro = meeting ground.
    * más común = mainstream.
    * Mercado Común, el = Common Market, the.
    * nombre común = common name.
    * normas comunes = standard practices.
    * palabra común = common word.
    * persona común = ordinary person.
    * poco común = rare, unfamiliar, unusual, uncommon, unordinary, out of the ordinary.
    * práctica común = common practice.
    * práctica común, la = normal pattern, the.
    * proyecto en común = joint effort.
    * puntos comunes = common ground.
    * que era común anteriormente = once-common.
    * que fue común antes = once-common.
    * qué poco común = how odd.
    * resfriado común, el = common cold, the.
    * rorcual común = fin whale.
    * salón común = common room.
    * sentido común = common sense, good judgement, judgement [judgment], good sense.
    * ser algo común = be a fact of life, dominate + the scene, become + a common feature, be a part of life.
    * ser algo poco común = be the exception rather than the rule.
    * ser común = be the case (with).
    * ser demasiado común = be all too common.
    * subdivisión común = common subdivision.
    * subencabezamiento común = free-floating subdivision.
    * tener Algo en común = have + Nombre + in common, share + Nombre + in common.
    * tener características en común = share + similarities.
    * tener cosas en común = share + common ground.
    * tener en común = hold in + common, tread + common ground.
    * título común = common title.
    * trabajar en común = interwork, pull together.
    * trabajo en común = interworking.
    * * *
    1)
    a) <intereses/características> common (before n); < amigo> mutual

    en común: no tenemos nada en común we have nothing in common; una cuenta bancaria en común a joint bank account; le hicimos un regalo en común we gave her a joint present; hicieron el trabajo en común they did the work together; no está acostumbrada a la vida en común con otras personas — she is not used to living with other people

    2) (corriente, frecuente) common

    común y corriente — (normal, nada especial) ordinary; < expresión> common

    es una casa común y corriente — it's just an ordinary house, the house is nothing special

    * * *
    = commonplace, common [commoner -comp., commonest -sup.], popular, run-of-the-mill, shared, standard, ubiquitous, collective, crosscutting [cross cutting], pooled, concerted, everyday, pervading, ordinary, communal, prosaic.

    Ex: Microfilm and microfiche formats are now commonplace in most libraries.

    Ex: When the cataloguer turns to the description of a piece of music a common problem will be the absence of a title page to be used as the chief source of information.
    Ex: Although the fifteenth edition met with some success, it was not generally popular.
    Ex: Guides are almost always worth thinking of as the first type of bibliography to search when it is a quick check of run-of-the-mill bibliographical facts which is required.
    Ex: A work of shared responsibility is one where the work has arisen from collaboration between two or more persons or corporative bodies.
    Ex: Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.
    Ex: Worldwide, however, the printed book is still the most ubiquitous source of record = Sin embargo, el libro impreso es aún en todo el mundo la fuente de información escrita más común.
    Ex: 'I'm really not trying to put anyone on the spot and, frankly, I'm not too surprised and only a little disappointed at your collective ignorance,' he commented.
    Ex: The plan comprises over twenty projects addressing the partnership's three priority themes -- access, empowerment and governance -- and four crosscutting issues -- youth, the media, gender and local (community-based) knowledge.
    Ex: A group of 64 libraries realised substantial cost reductions by joining in a pooled fund to self-insure for unemployment compensation.
    Ex: There is an obvious need for a concerted and deliberate study of US information policy-making.
    Ex: We have too much invested, and the new systems too intimately integrated into the everyday operation of the library, for us to assume any longer that we can temper their influence on emerging standards.
    Ex: While not addressing specific issues the rejoinder focuses on a few pervading themes.
    Ex: Control is exercised over which terms are used, but otherwise the terms are ordinary words.
    Ex: Excavation in Qumran suggests that the people were organised on a highly communal basis and adept in the art of pottery and bookmaking.
    Ex: Take the prosaic problem of the great department store.
    * aura común = turkey vulture.
    * auxiliar común = common auxiliary.
    * bien común, el = common good, the, common wealth, the.
    * calderón común = pilot whale.
    * Cámara de los Comunes, la = House of Commons, the.
    * comunidad de prácticas comunes = community of practice.
    * común, lo = standard practice, the.
    * común y corriente = unremarkable.
    * crear un fondo común de conocimientos = pool + knowledge.
    * crear un fondo común de experiencias profesionales = pool + expertise.
    * creencia común = common belief.
    * demasiado poco común = all too rare.
    * Denominación Común de Productos Industriales (NIPRO) = Common Nomenclature of Industrial Products (NIPRO).
    * denominador común = common thread.
    * en común con = in common with.
    * encontrar cosas comunes = find + common ground.
    * enfermedad poco común = rare disease.
    * espacio público común = commons.
    * experiencia profesional común = pool of expertise.
    * faceta común = common facet.
    * fondo común de conocimientos = pool of knowledge, pool of expertise.
    * fondo común de inversión = mutual fund.
    * fosa común = mass grave.
    * fuera de lo común = eccentric, odd, unordinary, out of the ordinary, a cut above the rest, a cut above.
    * gente común, la = ordinary people, common people, the.
    * gente común y corriente, la = common people, the.
    * hacer un frente común = stand up as + one.
    * harina común = all-purpose flour, plain flour.
    * interés común = shared interest.
    * intereses comunes = community of interest.
    * lechuza común = barn owl.
    * Lenguaje Común de Instrucción de EURONET = EURONET Common Command Language.
    * lo poco común = rarity, rareness.
    * lugar común de alimentación = feeding ground.
    * lugar común de encuentro = meeting ground.
    * más común = mainstream.
    * Mercado Común, el = Common Market, the.
    * nombre común = common name.
    * normas comunes = standard practices.
    * palabra común = common word.
    * persona común = ordinary person.
    * poco común = rare, unfamiliar, unusual, uncommon, unordinary, out of the ordinary.
    * práctica común = common practice.
    * práctica común, la = normal pattern, the.
    * proyecto en común = joint effort.
    * puntos comunes = common ground.
    * que era común anteriormente = once-common.
    * que fue común antes = once-common.
    * qué poco común = how odd.
    * resfriado común, el = common cold, the.
    * rorcual común = fin whale.
    * salón común = common room.
    * sentido común = common sense, good judgement, judgement [judgment], good sense.
    * ser algo común = be a fact of life, dominate + the scene, become + a common feature, be a part of life.
    * ser algo poco común = be the exception rather than the rule.
    * ser común = be the case (with).
    * ser demasiado común = be all too common.
    * subdivisión común = common subdivision.
    * subencabezamiento común = free-floating subdivision.
    * tener Algo en común = have + Nombre + in common, share + Nombre + in common.
    * tener características en común = share + similarities.
    * tener cosas en común = share + common ground.
    * tener en común = hold in + common, tread + common ground.
    * título común = common title.
    * trabajar en común = interwork, pull together.
    * trabajo en común = interworking.

    * * *
    A
    1 ‹intereses/características› common ( before n); ‹amigo› mutual
    trabajar por el bien común/un objetivo común to work for the common good/a common objective
    características comunes a toda la especie characteristics common to o shared by the whole species
    un sentimiento común a todos los hombres a sentiment shared by all mankind
    2 ( en locs):
    de común acuerdo by common consent
    lo decidimos de común acuerdo ( frml); it was decided by common agreement o consent
    se separaron de común acuerdo they separated by mutual agreement o common consent
    la decisión fue tomada de común acuerdo con nuestros aliados the decision was taken in agreement o ( frml) in concert with our allies
    en común: tienen una cuenta bancaria en común they have a joint bank account
    le hicimos un regalo en común we gave her a joint present
    no tengo nada en común con él I have nothing in common with him
    no está acostumbrada a la vida en común con otras personas she is not used to living with other people o to communal living
    B (corriente, frecuente) common
    Juan Gómez es un nombre muy común Juan Gómez is a very common name
    un modelo fuera de lo común a very unusual model
    no es común que un niño sepa leer a esa edad it is unusual for a child to be able to read at that age
    es común que haya inundaciones en esta zona flooding is frequent o common in this area
    tiene una inteligencia poco común she is unusually intelligent
    por lo común as a rule
    común y corriente or ( AmL) silvestre ordinary ( before n)
    una blusa común y silvestre a fairly ordinary blouse
    murió como el común de los mortales he died just like any common mortal o ordinary person
    * * *

     

    común adjetivo
    a)intereses/características common ( before n);

    amigo mutual
    b) ( en locs)


    de común acuerdo con algn in agreement with sb;
    en común ‹esfuerzo/regalo joint ( before n);
    no tenemos nada en común we have nothing in common
    c) (corriente, frecuente) common;


    un modelo fuera de lo común a very unusual model;
    común y corriente (normal, nada especial) ordinary
    común
    I adjetivo
    1 (frecuente) common, usual: es poco común, it's unusual
    2 (ordinario, corriente) ordinary
    3 (compartido) shared, communal: nos une un interés común, we are united by a common interest
    II sustantivo masculino GB Pol los Comunes, the Commons
    ♦ Locuciones: de común acuerdo, by common consent
    en común, (conjuntamente) hacer algo en común, to do sthg jointly
    (característica compartida) tienen varios rasgos en común, they have several characteristics in common
    por lo común, generally
    ' común' also found in these entries:
    Spanish:
    acuerdo
    - baja
    - bajo
    - cabeza
    - contraponer
    - convivencia
    - corriente
    - dato
    - denominador
    - despertarse
    - fondo
    - fosa
    - irse
    - juicio
    - llevar
    - múltipla
    - múltiplo
    - permitirse
    - rara
    - raro
    - sentar
    - sentida
    - sentido
    - soler
    - tela
    - tópica
    - tópico
    - única
    - único
    - uniforme
    - unitaria
    - unitario
    - vista
    - visto
    - vulgar
    - delincuente
    - imponer
    - mercado
    - norma
    - peculiar
    - rareza
    - tino
    English:
    appeal
    - base
    - cause
    - common
    - common denominator
    - common sense
    - commonplace
    - crane
    - cure
    - deserve
    - enjoy
    - gumption
    - in
    - intend
    - iota
    - jointly
    - kitty
    - mass grave
    - modicum
    - mutual
    - ordinary
    - original
    - partnership
    - pool
    - prevalent
    - rank
    - reason
    - run-of-the-mill
    - sense
    - stand out
    - uncommon
    - unusual
    - cliché
    - communal
    - consent
    - garden
    - house
    - lowest common denominator
    - ounce
    - plain
    - platitude
    - rarity
    - run
    - share
    * * *
    adj
    1. [compartido] [amigo, interés] mutual;
    [bienes, pastos] communal;
    el bien común the common good;
    el motociclismo es nuestra afición común we both like motorcycling;
    ¿cómo llevan la vida en común? how are they finding living together?;
    hacer algo en común to do sth together;
    hacer algo de común acuerdo to do sth by mutual consent o agreement;
    es un rasgo común a todos los reptiles it's a characteristic shared by o common to all reptiles;
    pusimos nuestros recursos en común we pooled our resources;
    realizaron una puesta en común de lo observado they pooled their observations;
    tener algo en común to have sth in common;
    no tengo nada en común con ella I have nothing in common with her
    2. [habitual, normal] common;
    una enfermedad muy común en regiones tropicales a disease very common in tropical regions;
    es común que llueva en primavera it's normal for it to rain in spring, it often rains in spring;
    fuera de lo común out of the ordinary;
    poco común unusual;
    por lo común generally;
    común y corriente o Am [m5] silvestre run-of-the-mill;
    es una persona común y corriente he's a perfectly ordinary person
    3. [ordinario, vulgar] ordinary, average;
    un vino común an average o ordinary wine;
    una madera común a common type of wood
    nm
    como el común de los mortales like any ordinary person o common mortal
    * * *
    I adj common;
    poco común unusual, rare;
    por lo común generally;
    en común in common;
    tener algo en común have sth in common
    II m
    :
    el común de las gentes the common man
    * * *
    común adj, pl comunes
    1) : common
    2)
    común y corriente : ordinary, regular
    3)
    por lo común : generally, as a rule
    * * *
    común adj
    1. (en general) common
    2. (compartido) shared

    Spanish-English dictionary > común

  • 13 asociación

    f.
    1 association, relationship, correspondence.
    2 association, co-partnership, alliance, company.
    3 association, affiliation.
    4 association, club.
    5 association, map.
    * * *
    1 association
    \
    asociación de ideas association of ideas
    asociación de vecinos residents' association
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF (=acción) association; (=sociedad) society, association; (Com, Econ) partnership
    * * *
    femenino association

    en asociación conin association o collaboration with

    asociación cultural/deportiva — cultural/sports association

    una asociación sin ánimo or afán de lucro — a non-profit association (AmE), a non-profit-making association (BrE)

    * * *
    = association, association, interest group, membership, partnership, liaison, tie, tie-up, marriage, partnering, league, membership body, collective.
    Nota: Nombre.
    Ex. Corporate names, for example, names of associations, names of institutions, names of government bodies.
    Ex. It is possible and convenient to select a viewpoint on the scope, associations and labels for subjects which coincides with the way in which subjects are handled in the literature.
    Ex. The meeting agreed that the new organisation was needed to act as an interest group for the library, information science and documentation profession in the European Community.
    Ex. The sharing of expertise through membership of a club of existing users can be valuable.
    Ex. The partnership between the CLT and industry is considered in some detail.
    Ex. It is important to make sure that there is close liaison between the cataloguing department and the order department, otherwise cards are liable to be ordered twice or in insufficient quantity to meet the total demand.
    Ex. Eastern European countries longing for western scientific ties have wanted to participate in the Internet for a long time, but were excluded by government regulations.
    Ex. The report of findings may consist simply of a few pages, or be a trends and proposals report, or may suggest tie-ups with other groups.
    Ex. Multimedia encyclopedias on CD-ROM are a nearly perfect marriage of technology and content.
    Ex. These include partnering with: principals, teachers, community members, public librarians and businesses.
    Ex. The ALA has never possessed those unique qualities which characterise a professional association, trade association, or business league.
    Ex. This is a membership body formally constituted in 1997.
    Ex. These collectives are at present seeking compensation for copies made of copyrighted material based on the nature, volume and use of copies made.
    ----
    * asociación a la que se pertenece = professional membership.
    * Asociación Americana de Bibliotecarios (ALA) = ALA (American Library Association).
    * Asociación Americana de Bibliotecas de Teología = American Theological Library Association (ATLA).
    * Asociación Americana de Editores = American Association of Publishers (AAP).
    * Asociación Americana de Gestores de Documentación Administrativa = Association of Records Managers and Administrators (ARMA International).
    * Asociación Americana de Productores Cinematográficos = Motion Picture Association of America.
    * Asociación Australiana de Bibliotecarios (AAB) = Library Association of Australia (LAA).
    * Asociación Australiana de Bibliotecarios y Documentalistas (ALIA) = Australian Library and Information Association (ALIA).
    * asociación benéfica = service club.
    * asociación benéfica de hombres de negocios = Lions club.
    * Asociación Canadiense de Bibliotecarios (CLA) = Canadian Library Association (CLA).
    * asociación comercial = trade association.
    * Asociación Cristiana de Mujeres Jóvenes (YWCA) = YWCA (Young Women's Christian Association).
    * asociación de antiguos alumnos = alumni association.
    * Asociación de Archiveros Alemanes = Verein Deutscher Archivare.
    * Asociación de Archiveros Americanos (SAA) = Society of American Archivists (SAA).
    * Asociación de Archiveros Australianos = Australian Society of Archivists.
    * Asociación de Archiveros Austriacos = Verband Osterreichischer Archivare.
    * Asociación de Archiveros Británicos = Society of Archivists.
    * Asociación de Archiveros Canadienses = Association of Canadian Archivists (ACA).
    * Asociación de Archiveros de Alemania Occidental (WGSA) = West German Society of Archivists (WGSA).
    * Asociación de Archiveros de Sudáfrica = South African Society of Archivists.
    * Asociación de Archiveros Suizos = Vereinigung Schweizerischer Archivare.
    * Asociación de Archiveros Suizos (AAS) = Association of Swiss Archivists (ASA).
    * asociación de bibliotecarios = library association.
    * Asociación de Bibliotecarios del Reino Unido (LA) = LA (Library Association).
    * Asociación de Bibliotecarios de Medicina = Medical Library Association (MLA).
    * Asociación de Bibliotecarios Suizos = Vereinigung Schweizerischer Bibliothekare.
    * Asociación de Bibliotecarios y Documentalistas de Suráfrica (LIASA) = Library and Information Association of South Africa (LIASA).
    * Asociación de Bibliotecas Especializadas = Special Libraries Association (SLA).
    * Asociación de Bibliotecas Universitarias y de Investigación (ACRL) = ACRL (Association of College and Research Libraries).
    * asociación de compradores de un tipo de productos = consumers union.
    * asociación de inquilinos = tenants' association.
    * asociación de la comunidad = community group.
    * Asociación de Lenguas Modernas (MLA) = Modern Language Association (MLA).
    * Asociación de Madres y Padres de Alumnos (AMPA) = Parent-Teacher Association (PTA).
    * asociación de padres = parents' association.
    * asociación de padres de alumnos = Parent-Teacher Association (PTA).
    * asociación de vecinos = residents' association, urban residents' association, neighbourhood association.
    * asociación de voluntarios = voluntary body.
    * Asociación Escocesa de Editores = Scottish Publishers Association (SPA).
    * Asociación Europea para el Libre Comercio (EFTA) = EFTA (European Free Trade Association).
    * Asociación Europea para la Literatura Gris (EAGLE) = European Association for Grey Literature (EAGLE).
    * Asociación Interamericana de Bibliotecarios y Documentalistas de Agricultura = AIBDA (Inter-American Association of Agricultural Librarians and Information Specialists).
    * Asociación Internacional de Archivos Sonoros (IASA) = International Association of Sound Archives (IASA).
    * Asociación Internacional de Bibliotecarios y Documentalistas de Agricultura = International Association of Agricultural Librarians and Documentalists (IAALD).
    * Asociación Internacional de Editores (IPA) = International Publishers Association (IPA).
    * asociación miembro = associate member.
    * Asociación Nacional de Archiveros y Gestores de Documentos del Gobierno (NAG = National Association of Government Archivists and Records Administrators (NAGARA).
    * Asociación Nacional de Oficinas de Información al Consumidor (NACAB) = National Association of Citizens' Advice Bureaux (NACAB).
    * Asociación Nacional para Adquisiciones (NAG) = National Acquisitions Group (NAG).
    * Asociación para la Educación en Biblioteconomía y Documentación (ALISE) = ALISE (Association for Library and Information Science Education).
    * asociación perfecta = marriage made in heaven.
    * asociación política = political body.
    * asociación profesional = professional association, guild [gild].
    * asociación sociocultural estudiantil = fraternity.
    * Asociación Suiza de Documentación (SAD) = Swiss Association for Documentation (SAD).
    * biblioteca de asociación = society's library.
    * de las asociaciones = associational.
    * IFLA (Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotec = IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions).
    * institución miembro de una asociación = partner institution.
    * Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.
    * NISTF (Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la A = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).
    * organización miembro de una asociación = partner organisation.
    * * *
    femenino association

    en asociación conin association o collaboration with

    asociación cultural/deportiva — cultural/sports association

    una asociación sin ánimo or afán de lucro — a non-profit association (AmE), a non-profit-making association (BrE)

    * * *
    = association, association, interest group, membership, partnership, liaison, tie, tie-up, marriage, partnering, league, membership body, collective.
    Nota: Nombre.

    Ex: Corporate names, for example, names of associations, names of institutions, names of government bodies.

    Ex: It is possible and convenient to select a viewpoint on the scope, associations and labels for subjects which coincides with the way in which subjects are handled in the literature.
    Ex: The meeting agreed that the new organisation was needed to act as an interest group for the library, information science and documentation profession in the European Community.
    Ex: The sharing of expertise through membership of a club of existing users can be valuable.
    Ex: The partnership between the CLT and industry is considered in some detail.
    Ex: It is important to make sure that there is close liaison between the cataloguing department and the order department, otherwise cards are liable to be ordered twice or in insufficient quantity to meet the total demand.
    Ex: Eastern European countries longing for western scientific ties have wanted to participate in the Internet for a long time, but were excluded by government regulations.
    Ex: The report of findings may consist simply of a few pages, or be a trends and proposals report, or may suggest tie-ups with other groups.
    Ex: Multimedia encyclopedias on CD-ROM are a nearly perfect marriage of technology and content.
    Ex: These include partnering with: principals, teachers, community members, public librarians and businesses.
    Ex: The ALA has never possessed those unique qualities which characterise a professional association, trade association, or business league.
    Ex: This is a membership body formally constituted in 1997.
    Ex: These collectives are at present seeking compensation for copies made of copyrighted material based on the nature, volume and use of copies made.
    * asociación a la que se pertenece = professional membership.
    * Asociación Americana de Bibliotecarios (ALA) = ALA (American Library Association).
    * Asociación Americana de Bibliotecas de Teología = American Theological Library Association (ATLA).
    * Asociación Americana de Editores = American Association of Publishers (AAP).
    * Asociación Americana de Gestores de Documentación Administrativa = Association of Records Managers and Administrators (ARMA International).
    * Asociación Americana de Productores Cinematográficos = Motion Picture Association of America.
    * Asociación Australiana de Bibliotecarios (AAB) = Library Association of Australia (LAA).
    * Asociación Australiana de Bibliotecarios y Documentalistas (ALIA) = Australian Library and Information Association (ALIA).
    * asociación benéfica = service club.
    * asociación benéfica de hombres de negocios = Lions club.
    * Asociación Canadiense de Bibliotecarios (CLA) = Canadian Library Association (CLA).
    * asociación comercial = trade association.
    * Asociación Cristiana de Mujeres Jóvenes (YWCA) = YWCA (Young Women's Christian Association).
    * asociación de antiguos alumnos = alumni association.
    * Asociación de Archiveros Alemanes = Verein Deutscher Archivare.
    * Asociación de Archiveros Americanos (SAA) = Society of American Archivists (SAA).
    * Asociación de Archiveros Australianos = Australian Society of Archivists.
    * Asociación de Archiveros Austriacos = Verband Osterreichischer Archivare.
    * Asociación de Archiveros Británicos = Society of Archivists.
    * Asociación de Archiveros Canadienses = Association of Canadian Archivists (ACA).
    * Asociación de Archiveros de Alemania Occidental (WGSA) = West German Society of Archivists (WGSA).
    * Asociación de Archiveros de Sudáfrica = South African Society of Archivists.
    * Asociación de Archiveros Suizos = Vereinigung Schweizerischer Archivare.
    * Asociación de Archiveros Suizos (AAS) = Association of Swiss Archivists (ASA).
    * asociación de bibliotecarios = library association.
    * Asociación de Bibliotecarios del Reino Unido (LA) = LA (Library Association).
    * Asociación de Bibliotecarios de Medicina = Medical Library Association (MLA).
    * Asociación de Bibliotecarios Suizos = Vereinigung Schweizerischer Bibliothekare.
    * Asociación de Bibliotecarios y Documentalistas de Suráfrica (LIASA) = Library and Information Association of South Africa (LIASA).
    * Asociación de Bibliotecas Especializadas = Special Libraries Association (SLA).
    * Asociación de Bibliotecas Universitarias y de Investigación (ACRL) = ACRL (Association of College and Research Libraries).
    * asociación de compradores de un tipo de productos = consumers union.
    * asociación de inquilinos = tenants' association.
    * asociación de la comunidad = community group.
    * Asociación de Lenguas Modernas (MLA) = Modern Language Association (MLA).
    * Asociación de Madres y Padres de Alumnos (AMPA) = Parent-Teacher Association (PTA).
    * asociación de padres = parents' association.
    * asociación de padres de alumnos = Parent-Teacher Association (PTA).
    * asociación de vecinos = residents' association, urban residents' association, neighbourhood association.
    * asociación de voluntarios = voluntary body.
    * Asociación Escocesa de Editores = Scottish Publishers Association (SPA).
    * Asociación Europea para el Libre Comercio (EFTA) = EFTA (European Free Trade Association).
    * Asociación Europea para la Literatura Gris (EAGLE) = European Association for Grey Literature (EAGLE).
    * Asociación Interamericana de Bibliotecarios y Documentalistas de Agricultura = AIBDA (Inter-American Association of Agricultural Librarians and Information Specialists).
    * Asociación Internacional de Archivos Sonoros (IASA) = International Association of Sound Archives (IASA).
    * Asociación Internacional de Bibliotecarios y Documentalistas de Agricultura = International Association of Agricultural Librarians and Documentalists (IAALD).
    * Asociación Internacional de Editores (IPA) = International Publishers Association (IPA).
    * asociación miembro = associate member.
    * Asociación Nacional de Archiveros y Gestores de Documentos del Gobierno (NAG = National Association of Government Archivists and Records Administrators (NAGARA).
    * Asociación Nacional de Oficinas de Información al Consumidor (NACAB) = National Association of Citizens' Advice Bureaux (NACAB).
    * Asociación Nacional para Adquisiciones (NAG) = National Acquisitions Group (NAG).
    * Asociación para la Educación en Biblioteconomía y Documentación (ALISE) = ALISE (Association for Library and Information Science Education).
    * asociación perfecta = marriage made in heaven.
    * asociación política = political body.
    * asociación profesional = professional association, guild [gild].
    * asociación sociocultural estudiantil = fraternity.
    * Asociación Suiza de Documentación (SAD) = Swiss Association for Documentation (SAD).
    * biblioteca de asociación = society's library.
    * de las asociaciones = associational.
    * IFLA (Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotec = IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions).
    * institución miembro de una asociación = partner institution.
    * Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.
    * NISTF (Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la A = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).
    * organización miembro de una asociación = partner organisation.

    * * *
    1 (acción) association
    en asociación con la BBC in association o collaboration with the BBC
    derecho de asociación freedom of association o assembly
    asociación de ideas association of ideas
    asociación de palabras word association
    2 (sociedad, agrupación) association
    asociación comercial trade association
    asociación cultural/deportiva cultural/sports association
    una asociación sin ánimo or afán de lucro a non-profit association ( AmE), a non-profit making association ( BrE)
    Compuestos:
    parents association
    residents association
    labor union ( AmE), trade union ( BrE)
    * * *

     

    asociación sustantivo femenino
    association;

    asociación sustantivo femenino association

    ' asociación' also found in these entries:
    Spanish:
    APA
    - baja
    - colectiva
    - colectivo
    - colegio
    - juventud
    - organización
    - pertenencia
    - pro
    - salirse
    - sociedad
    - unión
    - agrupación
    - asociado
    - beneficencia
    - círculo
    - cooperativa
    - cuota
    - filial
    - formar
    - gremial
    - hermandad
    - liga
    - miembro
    - recordar
    - salir
    - secretario
    English:
    AA
    - AMA
    - ASPCA
    - association
    - BMA
    - charity
    - combine
    - fellow
    - fellowship
    - fraternity
    - partnership
    - PTA
    - society
    - subscription
    - support
    - YMCA
    - YWCA
    - guild
    - housing
    - NSPCC
    - RSPCA
    - sisterhood
    - SPCA
    - SPCC
    - student
    - union
    * * *
    1. [acción] association;
    en asociación con la ONU in association with the UN
    asociación de ideas association of ideas;
    asociación libre free association
    2. [grupo, colectivo] association;
    una asociación cultural a cultural association;
    una asociación ecologista an environmental group
    asociación de consumidores consumer association;
    Asociación Europea de Libre Comercio European Free Trade Association;
    asociación gremial trade association;
    asociación de padres de alumnos = Spanish association for parents of schoolchildren, ≈ PTA;
    asociación de vecinos residents' association
    * * *
    f association;
    asociación de ideas association of ideas
    * * *
    1) : association, relationship
    2) : society, group, association
    * * *
    asociación n association

    Spanish-English dictionary > asociación

  • 14 prestación

    f.
    fringe benefit, benefit.
    * * *
    1 (servicio) service
    2 (de la Seguridad Social) benefit, allowance
    3 (características - de una cuenta bancaria) yield; (- de un coche, electrodoméstico) performance
    \
    prestación por desempleo unemployment benefit
    * * *
    SF
    1) (=subsidio) benefit; Méx fringe benefit, perk *

    prestación asistencial — social security benefit, welfare benefit (EEUU)

    prestación por desempleo — unemployment benefit, unemployment compensation (EEUU)

    prestaciones sociales(=dinero) social security benefits; (=servicios) social services

    2) (=acción)

    prestación de juramento — oath-taking, swearing in

    3) (Econ) (=préstamo) lending, loan
    4) pl prestaciones (Téc, Inform) features, facilities; (Aut) (=equipamiento) features; (=rendimiento) performance sing
    * * *
    1) ( de servicio) provision
    2) prestaciones femenino plural (Servs Socs) benefits (pl), assistance
    3)
    a) (Tec) feature
    b) prestaciones femenino plural (Auto) performance
    * * *
    = benefit, capability, delivery, facility, feature, feature, value, functionality, provision, service.
    Ex. Community education is another form of outreach that aims to educate the public about the availability of services that can help them, about their entitlement to benefits, or about their rights under the law.
    Ex. DOBIS/LIBIS contains a so-called 'help' capability.
    Ex. Entry of number '21' reverses the present delivery status.
    Ex. Apart from this additional facility Double-KWIC indexes have most of the facilities, features and drawbacks of KWIC and KWOC indexes.
    Ex. Another way of doing this search is to use the lateral searching feature.
    Ex. Electronic Maildrop is an online document ordering feature, where documents can be ordered from various suppliers.
    Ex. This stop list is input to the computer before indexing can commence, and is a list of the words which appear in text which have no value as access words in an index.
    Ex. This article describes the functionality of CARL software for this purpose, loads a brief rundown of data bases, and gives the criteria for selecting data bases.
    Ex. Some school libraries are becoming involved in life-long learning but local government and public libraries must take responsibility for provisions for this.
    Ex. 'All aboard the orientation express' is a programme to introduce children to the services provided by the library and teach them to use the microfiche catalogue.
    ----
    * con muchas prestaciones = feature-filled, multifacility.
    * con todas las prestaciones = full-featured.
    * con todas sus prestaciones = fully featured.
    * esbozar prestaciones = outline + capabilities.
    * ofrecer una prestación = offer + facility.
    * prestación al empleado = employee benefit.
    * prestación de lujo = luxury appointment.
    * prestación de servicios = service delivery.
    * prestaciones del ordenador = computer's capabilities.
    * prestación familiar = family allowance.
    * prestación sanitaria = health benefit.
    * prestación social sustitutoria = community service.
    * * *
    1) ( de servicio) provision
    2) prestaciones femenino plural (Servs Socs) benefits (pl), assistance
    3)
    a) (Tec) feature
    b) prestaciones femenino plural (Auto) performance
    * * *
    = benefit, capability, delivery, facility, feature, feature, value, functionality, provision, service.

    Ex: Community education is another form of outreach that aims to educate the public about the availability of services that can help them, about their entitlement to benefits, or about their rights under the law.

    Ex: DOBIS/LIBIS contains a so-called 'help' capability.
    Ex: Entry of number '21' reverses the present delivery status.
    Ex: Apart from this additional facility Double-KWIC indexes have most of the facilities, features and drawbacks of KWIC and KWOC indexes.
    Ex: Another way of doing this search is to use the lateral searching feature.
    Ex: Electronic Maildrop is an online document ordering feature, where documents can be ordered from various suppliers.
    Ex: This stop list is input to the computer before indexing can commence, and is a list of the words which appear in text which have no value as access words in an index.
    Ex: This article describes the functionality of CARL software for this purpose, loads a brief rundown of data bases, and gives the criteria for selecting data bases.
    Ex: Some school libraries are becoming involved in life-long learning but local government and public libraries must take responsibility for provisions for this.
    Ex: 'All aboard the orientation express' is a programme to introduce children to the services provided by the library and teach them to use the microfiche catalogue.
    * con muchas prestaciones = feature-filled, multifacility.
    * con todas las prestaciones = full-featured.
    * con todas sus prestaciones = fully featured.
    * esbozar prestaciones = outline + capabilities.
    * ofrecer una prestación = offer + facility.
    * prestación al empleado = employee benefit.
    * prestación de lujo = luxury appointment.
    * prestación de servicios = service delivery.
    * prestaciones del ordenador = computer's capabilities.
    * prestación familiar = family allowance.
    * prestación sanitaria = health benefit.
    * prestación social sustitutoria = community service.

    * * *
    A (de un servicio) provision
    la prestación de servicios especiales the provision of special services
    la prestación de ayuda a las víctimas giving help to the victims
    B prestaciones fpl ( Servs Socs) benefits (pl), assistance
    prestaciones económicas en casos de invalidez financial assistance in cases of disability
    prestaciones por desempleo unemployment benefit, unemployment compensation ( AmE)
    las prestaciones sociales se van mermando welfare ( AmE) o ( BrE) social security benefits are being eroded
    C
    1 ( Tec) feature
    ofrece toda una serie de prestaciones profesionales it has a whole range of professional features
    2 prestaciones fpl ( Auto) performance
    * * *

     

    prestación sustantivo femenino
    1 (de un servicio, ayuda) provision, assistance
    prestación por desempleo, unemployment benefit 2 prestaciones, (de un coche) performance, features pl
    ' prestación' also found in these entries:
    English:
    applicant
    - benefit
    - allowance
    * * *
    1. [de servicio] [acción] provision;
    [resultado] service
    2. [subsidio] benefit
    prestaciones por desempleo unemployment benefit;
    prestación por incapacidad Br incapacity o US disability benefit;
    prestación social social security benefit, US welfare;
    prestación social sustitutoria = community service done as alternative to military service
    3.
    prestaciones [de coche] performance features
    * * *
    f provision
    * * *
    prestación n (ayuda económica) benefit / allowance

    Spanish-English dictionary > prestación

  • 15 incluir

    v.
    1 to include.
    el precio incluye desayuno y cena en el hotel the price includes breakfast and evening meals at the hotel
    te he incluido en la lista de participantes I've included o put you on the list of participants
    a mí no me incluyas count me out
    El paquete incluye servilletas The package includes napkins.
    El club incluyó a Ricardo The club included Richard.
    2 to comprise, to include, to encompass, to contain.
    El libro incluye las guerras mundiales The book comprises all world wars.
    * * *
    Conjugation model [ HUIR], like link=huir huir
    1 to include
    2 (contener) to contain, comprise
    * * *
    verb
    * * *
    VT
    1) (=comprender) to include, contain

    todo incluido — (Com) inclusive, all-in

    2) (=agregar) to include; [en carta] to enclose
    * * *
    verbo transitivo
    a) <impuestos/gastos> to include

    $500 todo incluido — $500 all inclusive, all in

    b) <tema/sección> to include, contain
    2) (poner, agregar)
    a) ( en un grupo) to include

    ¿vamos a incluir a todo el personal? — are we going to include all the staff?

    ¿te incluyo en la lista? — shall I put you on the list?

    b) ( en una carta) to enclose
    * * *
    = add, cover, embed [imbed, -USA], enclose, encompass, file, fit, give, include, inject, list, put in, put into, record, span, store, subsume, throw in, interpolate, embrace, design into, build in, register in, go under + Nombre, graft.
    Ex. An annotation is a note added to the title and/or other bibliographic information concerning a document, by way of comment or explanation.
    Ex. This started in 1980, and has around forty members who receive some support to cover telephone charges.
    Ex. String searching is a technique for locating a string of characters, even if it is embedded within a larger term.
    Ex. The building encloses an art gallery, tourist office, conference room, concert hall and cinema.
    Ex. The classification schemes that have been considered so far are general bibliographic classification schemes in that they attempt to encompass all of knowledge.
    Ex. File boxes can be used and filed on shelves, if appropriate, interfiled with the books.
    Ex. One such method requires that each book has a magnetic strip inserted into the spine and a special exit door is fitted across which an electric signal is beamed.
    Ex. An abstract of a bibliography can be expected to note whether author affiliations are given = Es de esperar que el resumen de una bibliografía indique si se incluyen los lugares de trabajo de los autores.
    Ex. Document descriptions may be included in catalogues, bibliographies and other listings of documents.
    Ex. The abstractor injects his opinion and analysis.
    Ex. Most such bulletins list titles or abstracts, together with citations of relevant new documents in the subject area.
    Ex. For those of you who are not familiar with OCLC and the way we work the data base is not a vast receptacle into which we throw any kind of record that anybody wants to put in.
    Ex. If the bibliographic record is found, it can be put into the system catalog immediately.
    Ex. Editors and compilers of editions of works are recorded together with the edition statement in the edition area = En en área de edición se incluyen los editores y compiladores de las ediciones de trabajos junto con la mención de edición.
    Ex. The shelflist itself had problems, since it consisted of cataloging practices that spanned some fifty years.
    Ex. The records in a computer data base are structured in order to suit the information that is being stored for various applications.
    Ex. The fourth principle does not sanction subsuming saleswomen under salesmen.
    Ex. There is a real difference of interest between the needs and purposes of research libraries and the public libraries, and I would also throw in the school and almost certainly junior college libraries.
    Ex. A word should be interpolated here about `made-up' copies.
    Ex. The library community is now ready to embrace the most revolutionary technology for libraries -- CD-ROM.
    Ex. User-friendliness is sometimes assumed rather than designed into any specific project.
    Ex. This agreement must build in incentives to participating libraries as well as methods of censuring those participants which do not fulfil their obligations to the other participating libraries in the network = Este acuerdo debe incorporar incentivos para las bibliotecas participantes así cómo la forma de llamarle la atención a aquellos participantes que no cumplan sus obligaciones con las otras bibliotecas de la red.
    Ex. Authors must register in their own name and not a pseudonym or maiden name under which the book may be written.
    Ex. In general preference is for entry under name of organization but there are many exceptions in particular, official organizations go under place.
    Ex. They are a core, a set of basic propositions, onto which are grafted a rich variety of other possibilities.
    ----
    * al incluirse en = on admission to.
    * entre estos se incluyen = amongst these are numbered.
    * incluir a Alguien = count + Pronombre + in.
    * incluir al final = append.
    * incluir anotaciones = annotate.
    * incluir a todo el mundo = inclusivity.
    * incluir como registro de encabezamiento secundario = trace.
    * incluir como tracing = trace.
    * incluir con dificultad = squeeze in/into.
    * incluir dentro de = fall into.
    * incluir en = lump + Nombre + into.
    * incluir en la búsqueda los términos relacionados = explode.
    * incluir en la lista de morosos = blacklist [black-list].
    * incluir en la lista negra = blacklist [black-list].
    * incluir entre = go between.
    * incluir en una categoría = fall into + category.
    * incluir licencia de uso en sobre cerrado = shrink-wrap [shrinkwrap].
    * incluirlo todo = be all inclusive.
    * incluir referencias cruzadas = cross-reference.
    * incluir todas las posibilidades = run + the gamut.
    * incluye = inclusive of.
    * incluyendo = counting.
    * que lo incluye todo = all-embracing.
    * sin incluir = unlisted, exclusive of, not including, excluding.
    * sin incluir las comidas = self-catering.
    * volver a incluir = reinstate.
    * * *
    verbo transitivo
    a) <impuestos/gastos> to include

    $500 todo incluido — $500 all inclusive, all in

    b) <tema/sección> to include, contain
    2) (poner, agregar)
    a) ( en un grupo) to include

    ¿vamos a incluir a todo el personal? — are we going to include all the staff?

    ¿te incluyo en la lista? — shall I put you on the list?

    b) ( en una carta) to enclose
    * * *
    = add, cover, embed [imbed, -USA], enclose, encompass, file, fit, give, include, inject, list, put in, put into, record, span, store, subsume, throw in, interpolate, embrace, design into, build in, register in, go under + Nombre, graft.

    Ex: An annotation is a note added to the title and/or other bibliographic information concerning a document, by way of comment or explanation.

    Ex: This started in 1980, and has around forty members who receive some support to cover telephone charges.
    Ex: String searching is a technique for locating a string of characters, even if it is embedded within a larger term.
    Ex: The building encloses an art gallery, tourist office, conference room, concert hall and cinema.
    Ex: The classification schemes that have been considered so far are general bibliographic classification schemes in that they attempt to encompass all of knowledge.
    Ex: File boxes can be used and filed on shelves, if appropriate, interfiled with the books.
    Ex: One such method requires that each book has a magnetic strip inserted into the spine and a special exit door is fitted across which an electric signal is beamed.
    Ex: An abstract of a bibliography can be expected to note whether author affiliations are given = Es de esperar que el resumen de una bibliografía indique si se incluyen los lugares de trabajo de los autores.
    Ex: Document descriptions may be included in catalogues, bibliographies and other listings of documents.
    Ex: The abstractor injects his opinion and analysis.
    Ex: Most such bulletins list titles or abstracts, together with citations of relevant new documents in the subject area.
    Ex: For those of you who are not familiar with OCLC and the way we work the data base is not a vast receptacle into which we throw any kind of record that anybody wants to put in.
    Ex: If the bibliographic record is found, it can be put into the system catalog immediately.
    Ex: Editors and compilers of editions of works are recorded together with the edition statement in the edition area = En en área de edición se incluyen los editores y compiladores de las ediciones de trabajos junto con la mención de edición.
    Ex: The shelflist itself had problems, since it consisted of cataloging practices that spanned some fifty years.
    Ex: The records in a computer data base are structured in order to suit the information that is being stored for various applications.
    Ex: The fourth principle does not sanction subsuming saleswomen under salesmen.
    Ex: There is a real difference of interest between the needs and purposes of research libraries and the public libraries, and I would also throw in the school and almost certainly junior college libraries.
    Ex: A word should be interpolated here about `made-up' copies.
    Ex: The library community is now ready to embrace the most revolutionary technology for libraries -- CD-ROM.
    Ex: User-friendliness is sometimes assumed rather than designed into any specific project.
    Ex: This agreement must build in incentives to participating libraries as well as methods of censuring those participants which do not fulfil their obligations to the other participating libraries in the network = Este acuerdo debe incorporar incentivos para las bibliotecas participantes así cómo la forma de llamarle la atención a aquellos participantes que no cumplan sus obligaciones con las otras bibliotecas de la red.
    Ex: Authors must register in their own name and not a pseudonym or maiden name under which the book may be written.
    Ex: In general preference is for entry under name of organization but there are many exceptions in particular, official organizations go under place.
    Ex: They are a core, a set of basic propositions, onto which are grafted a rich variety of other possibilities.
    * al incluirse en = on admission to.
    * entre estos se incluyen = amongst these are numbered.
    * incluir a Alguien = count + Pronombre + in.
    * incluir al final = append.
    * incluir anotaciones = annotate.
    * incluir a todo el mundo = inclusivity.
    * incluir como registro de encabezamiento secundario = trace.
    * incluir como tracing = trace.
    * incluir con dificultad = squeeze in/into.
    * incluir dentro de = fall into.
    * incluir en = lump + Nombre + into.
    * incluir en la búsqueda los términos relacionados = explode.
    * incluir en la lista de morosos = blacklist [black-list].
    * incluir en la lista negra = blacklist [black-list].
    * incluir entre = go between.
    * incluir en una categoría = fall into + category.
    * incluir licencia de uso en sobre cerrado = shrink-wrap [shrinkwrap].
    * incluirlo todo = be all inclusive.
    * incluir referencias cruzadas = cross-reference.
    * incluir todas las posibilidades = run + the gamut.
    * incluye = inclusive of.
    * incluyendo = counting.
    * que lo incluye todo = all-embracing.
    * sin incluir = unlisted, exclusive of, not including, excluding.
    * sin incluir las comidas = self-catering.
    * volver a incluir = reinstate.

    * * *
    vt
    1 ‹impuestos/gastos› to include
    sin incluir los gastos exclusive of expenses
    $500 todo incluido $500 all inclusive o all in
    2 ‹tema/sección› to include, contain
    sus tareas incluyen la preparación del presupuesto her duties include preparing the budget
    B (poner, agregar)
    1 (en un grupo) to include
    ¿vamos a incluir a todo el personal? are we going to include all the staff?
    ¿te incluyo en la lista? shall I put you on the list?
    2 (en una carta) ‹cheque/folleto› to enclose
    * * *

     

    incluir ( conjugate incluir) verbo transitivo
    1 ( comprender)
    a)impuestos/gastos to include;

    $500 todo incluido $500 all inclusive o all in

    b)tema/sección to include, contain

    2 (poner, agregar)


    incluir verbo transitivo
    1 to include: inclúyelo en la lista, include him on the list
    2 (contener) to contain, comprise
    3 (adjuntar) to enclose
    ' incluir' also found in these entries:
    Spanish:
    comprender
    - descontar
    - encuadrar
    - incorporar
    - presupuestar
    English:
    count
    - count in
    - cover
    - embrace
    - exclude
    - include
    - incorporate
    - list
    - bed
    - excluding
    - including
    - inclusive
    - index
    - omit
    - slip
    - take
    * * *
    1. [comprender] to include;
    el precio incluye desayuno y cena en el hotel the price includes breakfast and evening meals at the hotel
    2. [adjuntar] to enclose
    3. [contener] to contain
    4. [poner]
    te he incluido en la lista de participantes I've included o put you on the list of participants;
    a mí no me incluyas count me out
    * * *
    v/t include; ( comprender) comprise
    * * *
    incluir {41} vt
    : to include
    * * *
    1. (en general) to include
    2. (adjuntar) to enclose

    Spanish-English dictionary > incluir

  • 16 biblioteca con préstamos interbibliotecarios netos

    (n.) = net-lender, net-borrower
    Ex. Although there are net-lenders and net-borrowers, the community of libraries in the Nordic area is sufficiently cohesive to bear the strain of electronic document delivery.
    Ex. Although there are net-lenders and net-borrowers, the community of libraries in the Nordic area is sufficiently cohesive to bear the strain of electronic document delivery.
    * * *
    (n.) = net-lender, net-borrower

    Ex: Although there are net-lenders and net-borrowers, the community of libraries in the Nordic area is sufficiently cohesive to bear the strain of electronic document delivery.

    Ex: Although there are net-lenders and net-borrowers, the community of libraries in the Nordic area is sufficiently cohesive to bear the strain of electronic document delivery.

    Spanish-English dictionary > biblioteca con préstamos interbibliotecarios netos

  • 17 fortuito

    adj.
    fortuitous, casual, chance, incidental.
    * * *
    1 chance, fortuitous
    * * *
    (f. - fortuita)
    adj.
    * * *
    ADJ [gen] fortuitous frm; [encuentro] accidental, chance antes de s
    * * *
    - ta adjetivo <encuentro/suceso> chance (before n), fortuitous
    * * *
    = haphazard, random, stochastic, unintended, fortuitous, pot luck, hit (and/or) miss, accidental, serendipitous.
    Ex. However, much of the detail in the fourteenth edition was a product of haphazard revision.
    Ex. Where the subcategory is small the subsequent arrangement is random.
    Ex. Indeed, the direction we seem to be embarked on may result in the negation of a century of well-established principles in favor of a machine-negotiated, stochastic access to individual items in the collection.
    Ex. However, membership of the European Community means that UK bussinesses are increasingly vulverable to NTBs, deliberate or unintended, which are determined on a Community basis.
    Ex. A stickler for details, sometimes to the point of compulsion, Edmonds was deemed a fortuitous choice to head the monumental reorganization process.
    Ex. In addition to the 'pot luck' method which some indexers seem to favour, we now have the use of PRECIS to serve as the indexing method in BNB.
    Ex. Funds are low, so libraries could benefit from interlibrary loan schemes, although without a national union catalogue, efforts to serve readers are hit and miss = Los fondos son escasos, por lo que las bibliotecas se podrían beneficiar del préstamo interbibliotecario, aunque, sin un catálogo colectivo nacional, los esfuerzos para atender a los usuarios son una lotería.
    Ex. The user is liable for any accidental or unintentional transmission.
    Ex. The help given by libraries to children can be formal, informal or serendipitous.
    ----
    * carácter fortuito = randomness.
    * de un modo fortuito = haphazardly.
    * hallazgo fortuito = serendipity.
    * observación fortuita = chance observation.
    * * *
    - ta adjetivo <encuentro/suceso> chance (before n), fortuitous
    * * *
    = haphazard, random, stochastic, unintended, fortuitous, pot luck, hit (and/or) miss, accidental, serendipitous.

    Ex: However, much of the detail in the fourteenth edition was a product of haphazard revision.

    Ex: Where the subcategory is small the subsequent arrangement is random.
    Ex: Indeed, the direction we seem to be embarked on may result in the negation of a century of well-established principles in favor of a machine-negotiated, stochastic access to individual items in the collection.
    Ex: However, membership of the European Community means that UK bussinesses are increasingly vulverable to NTBs, deliberate or unintended, which are determined on a Community basis.
    Ex: A stickler for details, sometimes to the point of compulsion, Edmonds was deemed a fortuitous choice to head the monumental reorganization process.
    Ex: In addition to the 'pot luck' method which some indexers seem to favour, we now have the use of PRECIS to serve as the indexing method in BNB.
    Ex: Funds are low, so libraries could benefit from interlibrary loan schemes, although without a national union catalogue, efforts to serve readers are hit and miss = Los fondos son escasos, por lo que las bibliotecas se podrían beneficiar del préstamo interbibliotecario, aunque, sin un catálogo colectivo nacional, los esfuerzos para atender a los usuarios son una lotería.
    Ex: The user is liable for any accidental or unintentional transmission.
    Ex: The help given by libraries to children can be formal, informal or serendipitous.
    * carácter fortuito = randomness.
    * de un modo fortuito = haphazardly.
    * hallazgo fortuito = serendipity.
    * observación fortuita = chance observation.

    * * *
    ‹encuentro/suceso› chance ( before n), fortuitous
    no es fortuito que haya venido hoy it's no accident that he happened to turn up today
    * * *

    fortuito
    ◊ -ta adjetivo ‹encuentro/suceso chance ( before n), fortuitous

    fortuito,-a adjetivo fortuitous, chance

    ' fortuito' also found in these entries:
    Spanish:
    accidental
    - aleatoria
    - aleatorio
    - fortuita
    - accidente
    English:
    accidental
    - casual
    - chance
    - coincidental
    - find
    - fortuitous
    - incidental
    * * *
    fortuito, -a adj
    chance;
    encuentro fortuito chance encounter
    * * *
    adj chance atr, accidental
    * * *
    fortuito, -ta adj
    : fortuitous
    * * *
    fortuito adj chance / accidental

    Spanish-English dictionary > fortuito

  • 18 incalculable

    adj.
    incalculable.
    * * *
    1 incalculable
    * * *
    * * *
    adjetivo inestimable, incalculable
    * * *
    = incalculable, immeasurable, untold.
    Ex. There are vivid examples of serious fires and other natural disasters occuring in libraries that cause incalculable financial and academic losses to society.
    Ex. Immeasurable recognition can be gained from increasing the library's responsiveness to the business community.
    Ex. Cable TV offers US libraries an avenue of community information service with untold possibilities for both the public and librarianship.
    ----
    * de incalculable valor = priceless.
    * de valor incalculable = invaluable.
    * * *
    adjetivo inestimable, incalculable
    * * *
    = incalculable, immeasurable, untold.

    Ex: There are vivid examples of serious fires and other natural disasters occuring in libraries that cause incalculable financial and academic losses to society.

    Ex: Immeasurable recognition can be gained from increasing the library's responsiveness to the business community.
    Ex: Cable TV offers US libraries an avenue of community information service with untold possibilities for both the public and librarianship.
    * de incalculable valor = priceless.
    * de valor incalculable = invaluable.

    * * *
    inestimable, incalculable
    * * *

    incalculable adjetivo
    inestimable, incalculable
    incalculable adjetivo
    1 incalculable, indeterminate
    2 (muy grande) incalculable
    ' incalculable' also found in these entries:
    English:
    incalculable
    - invaluable
    - untold
    * * *
    1. [que no se puede calcular] incalculable
    2. [grande]
    de incalculable valor [cuadro, casa] priceless;
    [ayuda] invaluable
    * * *
    adj incalculable
    * * *
    : incalculable

    Spanish-English dictionary > incalculable

  • 19 líder

    m.
    1 leader, guide, honcho.
    2 front man.
    * * *
    1 leader
    * * *
    1. noun mf. 2. adj.
    * * *
    1.
    ADJ INV top, leading, foremost

    marca líder — leading brand, brand leader

    2.
    SMF (Pol) leader; (Dep) leader, league leader, top club
    * * *
    I
    masculino y femenino
    1)
    a) (Dep, Pol) leader
    b) (Com) leader
    2) (como adj) <equipo/marca/empresa> leading (before n)
    II
    lideresa masculino, femenino (Méx) (Dep, Pol) leader
    * * *
    = leading, leader, lead, pacemaker, pacesetter [pace-setter], leading figure, front runner, torchbearer [torch bearer], leading edge, kingpin, rainmaker, number one, opinion-maker, driver, bellwether.
    Ex. In addition to her reputation as a leading expert in information control, Phyllis Richmond is another of ISAD's official reviewers of the AACR2's draft.
    Ex. The proud mother, as a result, had been a leader in the fight to establish a program for the 'gifted and talented' in the public school system.
    Ex. The United Nations declared 1990 as International Literacy Year (ILY) with Unesco designated as the lead agency for ILY.
    Ex. The first computerized cataloguing network, the pacemaker for those that were to follow, was OCLC.
    Ex. This article traces the history of collection development from the 1870s, noting the early influence of pacesetter libraries.
    Ex. The history of this map collection began with donations by members of the Academy and other leading figures in the country.
    Ex. As such this is one of the front runners of the next generation of library management systems.
    Ex. The mission of college libraries in India is to shoulder the responsibilities of a torch bearer.
    Ex. The museum has used leading edge digital imaging technology to overcome problems of preservation and access.
    Ex. Adam Urbanski is kingpin of a new breed of union leaders who want to be partners, not adversaries, in the school improvement crusade.
    Ex. Rather than rainmakers, the electorate increasingly views politicians as scapegoats for economic consequences.
    Ex. Eyestrain is the number one complaint of computer users.
    Ex. Peers and adults who are admired, for whatever reasons, tend to be copied and followed, and a wise teacher will try to draw in to the book environment those adults and children who are opinion-makers and trend-setters.
    Ex. The realization that knowledge and information provide the fundamental drivers of economic growth is beginning to permeate economic and management thinking.
    Ex. Scientists have long suspected amphibians are good bellwethers for impending alterations in biodiversity during rapid climate change.
    ----
    * líder actual, el = defending champion.
    * líder civil = civilian leader.
    * líder de la comunidad = community leader.
    * líder del mercado = market leader.
    * líder del pensamiento = leader of thought.
    * líder de opinión = opinion leader.
    * líder espiritual = spiritual leader.
    * líder militar = military leader, military leader.
    * líder mundial = world leader.
    * líder político = political leader.
    * líder religioso = religious leader.
    * líder sindicalista = union leader.
    * líder social = community leader.
    * mantenerse líder = stay + ahead of the pack.
    * ser líder en = take + the lead in + Gerundio.
    * sin líder = leaderless.
    * * *
    I
    masculino y femenino
    1)
    a) (Dep, Pol) leader
    b) (Com) leader
    2) (como adj) <equipo/marca/empresa> leading (before n)
    II
    lideresa masculino, femenino (Méx) (Dep, Pol) leader
    * * *
    = leading, leader, lead, pacemaker, pacesetter [pace-setter], leading figure, front runner, torchbearer [torch bearer], leading edge, kingpin, rainmaker, number one, opinion-maker, driver, bellwether.

    Ex: In addition to her reputation as a leading expert in information control, Phyllis Richmond is another of ISAD's official reviewers of the AACR2's draft.

    Ex: The proud mother, as a result, had been a leader in the fight to establish a program for the 'gifted and talented' in the public school system.
    Ex: The United Nations declared 1990 as International Literacy Year (ILY) with Unesco designated as the lead agency for ILY.
    Ex: The first computerized cataloguing network, the pacemaker for those that were to follow, was OCLC.
    Ex: This article traces the history of collection development from the 1870s, noting the early influence of pacesetter libraries.
    Ex: The history of this map collection began with donations by members of the Academy and other leading figures in the country.
    Ex: As such this is one of the front runners of the next generation of library management systems.
    Ex: The mission of college libraries in India is to shoulder the responsibilities of a torch bearer.
    Ex: The museum has used leading edge digital imaging technology to overcome problems of preservation and access.
    Ex: Adam Urbanski is kingpin of a new breed of union leaders who want to be partners, not adversaries, in the school improvement crusade.
    Ex: Rather than rainmakers, the electorate increasingly views politicians as scapegoats for economic consequences.
    Ex: Eyestrain is the number one complaint of computer users.
    Ex: Peers and adults who are admired, for whatever reasons, tend to be copied and followed, and a wise teacher will try to draw in to the book environment those adults and children who are opinion-makers and trend-setters.
    Ex: The realization that knowledge and information provide the fundamental drivers of economic growth is beginning to permeate economic and management thinking.
    Ex: Scientists have long suspected amphibians are good bellwethers for impending alterations in biodiversity during rapid climate change.
    * líder actual, el = defending champion.
    * líder civil = civilian leader.
    * líder de la comunidad = community leader.
    * líder del mercado = market leader.
    * líder del pensamiento = leader of thought.
    * líder de opinión = opinion leader.
    * líder espiritual = spiritual leader.
    * líder militar = military leader, military leader.
    * líder mundial = world leader.
    * líder político = political leader.
    * líder religioso = religious leader.
    * líder sindicalista = union leader.
    * líder social = community leader.
    * mantenerse líder = stay + ahead of the pack.
    * ser líder en = take + the lead in + Gerundio.
    * sin líder = leaderless.

    * * *
    A
    1 (de un partido, país) leader
    el Valencia es líder con 48 puntos Valencia leads the division with 48 points, Valencia is the leader with 48 points
    3 ( Com) leader
    Compuestos:
    leader of the opposition
    labor* leader ( AmE), trade union leader ( BrE)
    B ( como adj) ‹equipo/marca/empresa› leading ( before n)
    masculine, feminine
    ( Méx) ( Dep, Pol) leader
    * * *

     

    líder 1 sustantivo masculino y femenino
    a) (Com, Dep, Pol) leader

    b) ( como adj) ‹equipo/marca/empresa leading ( before n)

    líder 2
    lideresa sustantivo masculino, femenino (Méx) (Dep, Pol) leader

    líder
    I mf leader: es el líder de la oposición, he's the opposition leader
    II adjetivo leading, top: el equipo líder es el Estudiantes, Estudiantes is the top team

    ' líder' also found in these entries:
    Spanish:
    acéfala
    - acéfalo
    - cabeza
    - comecocos
    - imán
    - interpelar
    - jefa
    - jefe
    - nata
    - nato
    - caudillo
    - destronar
    - indiscutible
    English:
    born
    - ethical
    - lead
    - leader
    - natural
    - pacemaker
    - stand down
    - chief
    - leading
    - pace
    - then
    * * *
    adj
    leading;
    el equipo líder the leading team;
    la empresa es líder en el sector it is the leading company in the industry
    nmf
    1. [de partido político, país] leader;
    un líder sindical a union boss o leader
    Pol el líder de la oposición the leader of the opposition
    2. [de clasificación, mercado] leader;
    el Deportivo es el líder de la liga Deportivo are top of the league o are the current league leaders
    * * *
    I m/f leader
    II adj leading
    * * *
    líder adj
    : leading, foremost
    líder nmf
    : leader
    * * *
    líder n leader

    Spanish-English dictionary > líder

  • 20 principal

    adj.
    1 main, principal.
    lo principal es… the main thing is…
    puerta principal front door
    2 chief, big-league, blue-chip, boss.
    m.
    first floor (British), second floor (United States) (plant).
    * * *
    1 main, chief
    1 (piso) first floor, US second floor
    * * *
    adj.
    2) main
    * * *
    1. ADJ
    1) (=más importante) [gen] principal, main; [crítico, adversario] foremost; [piso] first, second (EEUU)
    2) [persona, autoridad] illustrious
    2. SM
    1) (=persona) head, chief, principal
    2) (Econ) principal, capital
    3) (Teat) dress circle
    4) (=piso) first floor, second floor (EEUU)
    * * *
    I
    adjetivo <entrada/carretera/calle> main

    el papel principalthe main part o leading role

    lo principal es que... — the main thing is that...

    II
    a) (Fin) principal, capital
    b) (en teatro, cine) dress circle, mezzanine (AmE)
    * * *
    = capital, chief, dominant, essential, foremost, leading, main, major, primary, principal, top, key, lead, premier, overriding, prime, staple, number one, top-of-mind, cardinal, master.
    Ex. Following internal discussion, it was agreed that a new library should be given the University's top priority in any forthcoming capital building project.
    Ex. This section reviews the chief factors that must be taken into account in selecting an appropriate software package.
    Ex. English is the dominant language for the dissemination of information.
    Ex. The preceding chapter has introduced the essential characteristics of bibliographic descriptions.
    Ex. Foremost among those recommendations was one pertaining to the development of a UNIMARC format for authorities.
    Ex. In addition to her reputation as a leading expert in information control, Phyllis Richmond is another of ISAD's official reviewers of the AACR2's draft.
    Ex. The main rule, however, is do not have loose cables hanging all over the place -- not only is it unsightly but also extremely dangerous.
    Ex. This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.
    Ex. The primary components in this area are place of publication, publisher's name and date of publication (that is, the date of edition).
    Ex. If responsibility is shared between mor than three persons or corporate bodies (and no principal author is indicated), then entry is made under the title.
    Ex. ISI's indexes let you locate research in the world's top journals by citation, title word, author, institution, or journal.
    Ex. This meeting brought together representatives of the key organizations in the community.
    Ex. The United Nations declared 1990 as International Literacy Year (ILY) with Unesco designated as the lead agency for ILY.
    Ex. It is the country's premier research library for the natural sciences, engineering, technology and industrial property.
    Ex. Consequently, the overriding demand made by the academic community is bibliographical in nature.
    Ex. For instance, my sporting goods store is on the ground level and to the right -- prime mall location.
    Ex. UK libraries and the BBC Continuing Education have the same staple customer group.
    Ex. Eyestrain is the number one complaint of computer users.
    Ex. Computer security is a top-of-mind subject for both IT managers and their corporate bosses.
    Ex. To underestimate your enemy is committing the cardinal mistake and often the last you'll make!.
    Ex. The great significance of a fully developed network will be that it will relieve libraries of the necessity of maintaining their own copies of the master data base.
    ----
    * actividad principal = core activity.
    * actor principal = lead character, leading man.
    * actor principal, el = main character, the, main actor, the.
    * administrador principal = top administrator.
    * apartarse de los caminos principales = go + off-road.
    * asesor principal = senior adviser, senior consultant.
    * calle principal, la = high street, the, main street, the.
    * carretera principal = major road.
    * comida principal = main meal.
    * consejero principal = senior adviser, senior consultant.
    * director principal = senior director.
    * dormitorio principal = master bedroom, master suite.
    * el principal = the number one.
    * en la corriente principal de = in the mainstream of.
    * en la tendencia principal de = in the mainstream of.
    * frase que recoge el tema principal del artículo = topic sentence.
    * fuente principal de información = chief source of information.
    * guía principal = guiding principle.
    * la cosa principal = the number one thing.
    * la parte principal de = the bulk of.
    * motivo principal = prime cause.
    * papel principal = title role.
    * parte principal del texto = meat of the text.
    * personaje principal = lead character.
    * personaje principal, el = main character, the, main actor, the.
    * plato principal = entrée, main entrée.
    * ponencia principal = keynote presentation.
    * primero y principal = first and foremost.
    * principal razón = prime cause.
    * principal sospechoso = leading suspect.
    * principal sostén de la familia = breadwinner [bread winner].
    * programa principal = Core Programme.
    * protagonista principal = centrepiece [centerpiece, -USA], lead character.
    * protagonista principal, el = main character, the, main actor, the.
    * recurso principal = primary resource.
    * semiprincipal = semi-main.
    * ser lo principal de = be at the core of, be at the heart of.
    * * *
    I
    adjetivo <entrada/carretera/calle> main

    el papel principalthe main part o leading role

    lo principal es que... — the main thing is that...

    II
    a) (Fin) principal, capital
    b) (en teatro, cine) dress circle, mezzanine (AmE)
    * * *
    = capital, chief, dominant, essential, foremost, leading, main, major, primary, principal, top, key, lead, premier, overriding, prime, staple, number one, top-of-mind, cardinal, master.

    Ex: Following internal discussion, it was agreed that a new library should be given the University's top priority in any forthcoming capital building project.

    Ex: This section reviews the chief factors that must be taken into account in selecting an appropriate software package.
    Ex: English is the dominant language for the dissemination of information.
    Ex: The preceding chapter has introduced the essential characteristics of bibliographic descriptions.
    Ex: Foremost among those recommendations was one pertaining to the development of a UNIMARC format for authorities.
    Ex: In addition to her reputation as a leading expert in information control, Phyllis Richmond is another of ISAD's official reviewers of the AACR2's draft.
    Ex: The main rule, however, is do not have loose cables hanging all over the place -- not only is it unsightly but also extremely dangerous.
    Ex: This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.
    Ex: The primary components in this area are place of publication, publisher's name and date of publication (that is, the date of edition).
    Ex: If responsibility is shared between mor than three persons or corporate bodies (and no principal author is indicated), then entry is made under the title.
    Ex: ISI's indexes let you locate research in the world's top journals by citation, title word, author, institution, or journal.
    Ex: This meeting brought together representatives of the key organizations in the community.
    Ex: The United Nations declared 1990 as International Literacy Year (ILY) with Unesco designated as the lead agency for ILY.
    Ex: It is the country's premier research library for the natural sciences, engineering, technology and industrial property.
    Ex: Consequently, the overriding demand made by the academic community is bibliographical in nature.
    Ex: For instance, my sporting goods store is on the ground level and to the right -- prime mall location.
    Ex: UK libraries and the BBC Continuing Education have the same staple customer group.
    Ex: Eyestrain is the number one complaint of computer users.
    Ex: Computer security is a top-of-mind subject for both IT managers and their corporate bosses.
    Ex: To underestimate your enemy is committing the cardinal mistake and often the last you'll make!.
    Ex: The great significance of a fully developed network will be that it will relieve libraries of the necessity of maintaining their own copies of the master data base.
    * actividad principal = core activity.
    * actor principal = lead character, leading man.
    * actor principal, el = main character, the, main actor, the.
    * administrador principal = top administrator.
    * apartarse de los caminos principales = go + off-road.
    * asesor principal = senior adviser, senior consultant.
    * calle principal, la = high street, the, main street, the.
    * carretera principal = major road.
    * comida principal = main meal.
    * consejero principal = senior adviser, senior consultant.
    * director principal = senior director.
    * dormitorio principal = master bedroom, master suite.
    * el principal = the number one.
    * en la corriente principal de = in the mainstream of.
    * en la tendencia principal de = in the mainstream of.
    * frase que recoge el tema principal del artículo = topic sentence.
    * fuente principal de información = chief source of information.
    * guía principal = guiding principle.
    * la cosa principal = the number one thing.
    * la parte principal de = the bulk of.
    * motivo principal = prime cause.
    * papel principal = title role.
    * parte principal del texto = meat of the text.
    * personaje principal = lead character.
    * personaje principal, el = main character, the, main actor, the.
    * plato principal = entrée, main entrée.
    * ponencia principal = keynote presentation.
    * primero y principal = first and foremost.
    * principal razón = prime cause.
    * principal sospechoso = leading suspect.
    * principal sostén de la familia = breadwinner [bread winner].
    * programa principal = Core Programme.
    * protagonista principal = centrepiece [centerpiece, -USA], lead character.
    * protagonista principal, el = main character, the, main actor, the.
    * recurso principal = primary resource.
    * semiprincipal = semi-main.
    * ser lo principal de = be at the core of, be at the heart of.

    * * *
    ‹entrada› main; ‹carretera/calle› main
    el papel principal lo hacía Azucena Romero the main part o leading role was played by Azucena Romero
    el personaje principal se suicida al final the main character commits suicide at the end
    lo principal es que no se hizo daño the main thing is that he didn't hurt himself
    lo principal es la salud there's nothing more important than your health
    1 ( Fin) principal, capital
    2 (en un teatro, cine) upper balcony ( AmE), upper circle ( BrE)
    * * *

     

    principal adjetivo
    main;
    papel leading ( before n);
    lo principal es que… the main thing is that…

    principal adjetivo main, principal

    ' principal' also found in these entries:
    Spanish:
    central
    - constreñir
    - dirección
    - director
    - directora
    - eclipsar
    - maestra
    - maestro
    - mayor
    - nudo
    - puerta
    - requerir
    - sita
    - sito
    - soler
    - subdirector
    - subdirectora
    - mayordomo
    - mayoritario
    - plato
    - portón
    - protagonista
    English:
    already
    - anchor
    - attraction
    - averse
    - bed
    - body
    - bomb
    - bread-and-butter
    - by
    - central
    - chief
    - dash
    - deputy
    - dinner
    - do
    - enjoy
    - flagship
    - foremost
    - head
    - high
    - high road
    - imagine
    - irony
    - lead
    - lead off from
    - lead story
    - leading
    - leading lady
    - leading man
    - main
    - mainland
    - mainstay
    - master
    - mind
    - objective
    - on
    - opposed
    - premier
    - primary
    - prime
    - principal
    - road
    - runaway
    - title role
    - trunk road
    - upstage
    - course
    - limb
    - major
    - rat
    * * *
    adj
    1. [más importante] main, principal;
    me han dado el papel principal de la obra de teatro I've been given the leading o lead role in the play;
    puerta principal front door;
    lo principal the main thing
    2. [oración] main
    nm
    1. [piso] Br first floor, US second floor
    2. Fin principal
    * * *
    I adj main, principal;
    lo principal the main o most important thing
    II m second floor, Br
    first floor
    * * *
    1) : main, principal
    2) : foremost, leading
    : capital, principal
    * * *
    principal1 adj main
    principal2 n first floor

    Spanish-English dictionary > principal

См. также в других словарях:

  • LIBRARIES — A library is a collection of information resources, in all formats, organized and made accessible for study. The word derives from the Latin liber ( book ). The origin of libraries, keeping of written records, dates at least to the third… …   Encyclopedia of Judaism

  • Libraries — • Collections of books accumulated and made accessible for public or private use Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Libraries     Libraries      …   Catholic encyclopedia

  • Community informatics — (CI), also known as community networking, electronic community networking, community based technologies or community technology refers to an emerging field of investigation and practice concerned with principles and norms related to information… …   Wikipedia

  • Libraries and the National Research and Education Network — (NREN)= Libraries PerspectiveLibraries operate as part of the technological infrastructure that supports the ‘’’NREN’’’, acting as an electronic safety net for the American public to guarantee basic access to electronic information. Public… …   Wikipedia

  • Community building — is a field of practices directed toward the creation or enhancement of community among individuals within a regional area (such as a neighborhood) or with a common interest. It is sometimes encompassed under the field of community development. A… …   Wikipedia

  • Community network — is a term used broadly to indicate the use of networking technologies by, and for, a local community. Free nets and civic networks indicate roughly the same range of projects and services, whereas community technology centers (CTCs) and… …   Wikipedia

  • Community College of Allegheny County — Motto The first choice for faster results. Established September 1966 Type Community college Preside …   Wikipedia

  • Community Choice Aggregation — or CCA is a system adopted into law in the states of Massachusetts, Ohio, California, New Jersey and Rhode Island which allows cities and counties to aggregate the buying power of individual customers within a defined jurisdiction in order to… …   Wikipedia

  • Community Legal Service — (CLS) a part of the system for provision of legal aid in non criminal matters in England and Wales. The service is essentially delivered by, among others, solicitors, Citizens Advice Bureaux, law centres, local authority services (including… …   Law dictionary

  • libraries — Almost every town in Britain and the US has a public library. Many libraries were built in the 1800s with money given by Andrew Carnegie, a US businessman originally from Scotland.   Public libraries are often open until late evening during the… …   Universalium

  • Libraries and Museums — ▪ 2007 Introduction Libraries and museums grappled with ways to attract more patrons during the year, introducing innovative software (Library 2.0), technological wizardry (iPods as museum aides), and even “bib dating.” Efforts continued to… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»